Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smack
Kat-tun
Golpe
Smack
Levanta la vista hacia el cielo, oh luz,
空見上げずよい光よ
Soramiage zuyo i hikari yo
Ven a recibirnos
僕たちを迎えてくれ
Bokutachi wo mukaete kure
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
El comienzo fue en una temporada extraña hace dos años
始まりは二年前ちょううどこの季節に
Hajimari ha ninemmae cho udokon na kisetsu ni
Dios de alguna manera nos unió por casualidad
神様がなんとなく偶然君と合わせた
Kamisama ga nanto naku guuzen kimi to awaseta
Cuando nuestras miradas se cruzaron, mi corazón latió fuerte
出との気が近づくと僕の胸が高ぶる
Detono ki ga chika zuku to boku no mune ga taka buru
En el hospital, al tratarme, entendí que era una enfermedad de amor
病院で診察して恋の病とわかる
Byouin de shinsatsu shite koi no yamai to wakaru
Solo con mi instinto me moví hacia ti
本能だけで動く僕を受け止めて
Honnou dakede ugoku boku wo uketo me te
Porque eras la única que me entendía
くれるのは君だったから
Kureru no ha kimi dattakara
Te beso
I kiss you
I kiss you
Levanta la vista hacia el cielo, oh luz,
空見上げずよい光よ
Soramiage zuyo i hikari yo
Ven a recibirnos
僕たちを迎えてくれ
Bokutachi wo mukaete kure
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
En la tensa sala de cine, entrelazamos nuestras manos en los asientos
緊張うぶ映画で手をつないで着席
Kinchou ubu eiga de to te wo tsunaide chakuseki
Cierra los ojos, cae sobre mi hombro, adorable y patético
目を閉じて僕の肩にころんかわいさ倍増
Me wo tojite boku no kata ni koron kawaisa baizou
Solo con mi instinto me moví hacia ti
本能だけで動く僕を受け止めて
Honnou dakede ugoku boku wo uketo me te
Porque eras la única que me entendía
くれるのは君だったから
Kureru no ha kimi dattakara
Te beso
I kiss you
I kiss you
Quienes confirman con un beso
キスをして確認するもの
kisu wo shite kakunin suru mono
Quienes se llenan con un beso
キスをして満たされるもの
kisu wo shite mitasareru mono
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
Levanta la vista hacia el cielo, oh luz,
空見上げずよい光よ
Soramiage zuyo i hikari yo
Ven a recibirnos
僕たちを迎えてくれ
Bokutachi wo mukaete kure
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
Levanta la vista hacia el cielo, oh luz,
空見上げずよい光よ
Soramiage zuyo i hikari yo
Ven a recibirnos
僕たちを迎えてくれ
Bokutachi wo mukaete kure
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
Quienes confirman con un beso
キスをして確認するもの
kisu wo shite kakunin suru mono
Quienes se llenan con un beso
キスをして満たされるもの
kisu wo shite mitasareru mono
Te amo, sentimientos sinceros, siempre juntos
愛してる素直な気持ちをずっと二人で
Aishiteru sunao na kimochi wo zutto futari de
Quiero escuchar tu voz todo el día...
I wanna hear your voice all day long
I wanna hear your voice all day long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: