Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ask Yourself
Kat-tun
Pregúntate a ti mismo
Ask Yourself
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Siente tu corazón
Feel your heart
Feel your heart
Aunque lo persigas, la verdad se desliza por un lugar
おいかけてもすりぬけてくしんじつのいばしょ
Oikakete mo surinuketeku shinjitsu no ibasho
Dime ahora, dime solo a mí
Tell me now, tell meぼくにだけ
Tell me now, tell me boku ni dake
¿La suave luz que se filtra desde entre las nubes es real?
くものすきまからさしこむやわらかなひかりはreal?
Kumo no sukima kara sashikomu yawaraka na hikari wa real?
Con los ojos cerrados
ひとみをとじたまま
Hitomi wo tojita mama
Solo la certeza del calor
たしかなぬくもりだけ
Tashika na nukumori dake
Lo que he buscado una y otra vez
なんどもさがしたのは
Nando mo sagashita no wa
Para desatar algún día el nudo apretado
からんだいとをいつかほどくため
Karanda ito wo itsuka hodoku tame
Superemos el mañana, la tristeza está aquí
こえてけあしたへかなしみはここで
Koeteke ashita he kanashimi wa koko de
Deséchala sin dudar (no pienses, siéntelo)
ためらわずにすててしまおう (don't think feel it)
Tamerawazu ni sutete shimaou (don't think feel it)
Vivamos el presente tal como es
ぼくたちはいまをありのままいきよう
Boku-tachi wa ima wo arinomama ikiyou
Tenemos la libertad de hacerlo (no pienses, siéntelo)
じゆうをもちあわせているんだ (don't think feel it)
Jiyuu wo mochiawasete iru'n da (don't think feel it)
¿Cuál eliges? ¿Agarrar o soltar?
きみはどちらをえらぶ?つかむかはなすのか
Kimi wa dochira wo erabu? Tsukamu ka hanasu no ka
Oh, pregúntate a ti mismo
Oh, ask yourself
Oh, ask yourself
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Siente tu corazón
Feel your heart
Feel your heart
Girando en la montaña rusa de la ilusión, la verdadera esperanza
きょうぞうをのせてまわるメリーゴーランドほんとうのきぼう
Kyozou wo nosete mawaru merii-go-rando hontou no kibou
Dime ahora, dime solo a mí
Tell me now, tell meぼくにだけ
Tell me now, tell me boku ni dake
El camino que lleva el viento es una historia hacia una verdad desconocida
かぜのいくみちはだれもしらないしんじつへのstory
Kaze no iku michi wa dare mo shiranai shinjitsu he no story
Le susurré suavemente a mi reflejo en el espejo
かがみのじぶんにそっとつぶやいた
Kagami no jibun ni sotto tsubuyaita
En este mundo distorsionado, sigamos corriendo hacia el futuro que encontramos
ゆがんだせかいでみつけたみらいへ
Yuganda sekai de mitsuketa mirai he
Hasta que lleguemos (no pienses, siéntelo)
とどくまではしりつづけていよう (don't think feel it)
Todoku made hashiri tsuzukete iyou (don't think feel it)
Solo aumentando el número de dolores, nos hacemos más fuertes
いたみのかずだけつよくなれるから
Itami no kazu dake tsuyoku nareru kara
Busquemos la luz en cualquier noche (no pienses, siéntelo)
どんなよるでもひかりさがそう (don't think feel it)
Donna yoru demo hikari sagasou (don't think feel it)
¿Qué quieres ver? ¿La verdad o la realidad?
きみはどちらをみたい?しんじつかげんじつか
Kimi wa dochira wo mitai? Shinjitsu ka genjitsu ka
Oh, descúbrelo por ti mismo
Oh, see for yourself
Oh, see for yourself
Seguramente el milagro nacerá en algún lugar
きっときせきはどこかでうまれ
Kitto kiseki wa dokoka de umare
Hacia donde siempre hemos anhelado
ずっともとめたぼくらのもとへ
Zutto motometa bokura no moto he
Escucha cómo late más fuerte
ほらもっとたかなるこどうをきいて
Hora motto takanaru kodou wo kiite
La verdad que nunca cambia
ずっとかわらないしんじつ
Zutto kawaranai shinjitsu
Superemos el mañana, la tristeza está aquí
こえてけあしたへかなしみはここで
Koeteke ashita he kanashimi wa koko de
Deséchala sin dudar (no pienses, siéntelo)
ためらわずにすててしまおう (don't think feel it)
Tamerawazu ni sutete shimaou (don't think feel it)
Vivamos el presente tal como es
ぼくたちはいまをありのままいきよう
Boku-tachi wa ima wo arinomama ikiyou
Tenemos la libertad de hacerlo (no pienses, siéntelo)
じゆうをもちあわせているんだ (don't think feel it)
Jiyuu wo mochiawasete iru'n da (don't think feel it)
¿Cuál eliges? ¿Tocar o no tocar?
きみはどちらをえらぶ?ふれるかふれないか
Kimi wa dochira wo erabu? Fureru ka furenai ka
Oh, pregúntate a ti mismo
Oh, ask yourself
Oh, ask yourself
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Siente tu corazón
Feel your heart
Feel your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: