Transliteración y traducción generadas automáticamente

Finale
Kat-tun
Final
Finale
Gira en torno a ese momento cuando caminamos juntos por la arena bajo el sol
It turns around あの時を二人で歩いた砂花を
It turns around ano toki wo futari de aruita suna hana wo
Quiero retroceder, no quiero dejar que te vayas
モデラナイ i want to rewind it 次は君を中背橋しない
Moderanai i want to rewind it tsugi wa kimi wo naka sehashi nai
Dama sexy, incluso los recuerdos ardientes en tu pecho
Sexy lady 君の胸もっとに焦がす記憶さえも
Sexy lady kimi no muna motto ni kogasu kioku sae mo
Dama sexy, como si detuviera el tiempo, solo te siento
Sexy lady 時を思うどうするように i'm just feeling you
Sexy lady toki wo omou dosu you ni i'm just feeling you
La vida y los niños se desmoronan, déjame escuchar tu voz, mis dedos titubeantes
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Escápate de la tristeza, siento el final
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
El beso que compartimos, no lo olvido
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
No sé, no entiendo, ah
I don't know i don't understand は
I don't know i don't understand ha
Los días que acumulamos amor, ¿a dónde ir?
愛を重ねた日々 days where to go
Ai wo kasaneta hibi days where to go
No quiero llamar, quiero borrar de mi mente, decir adiós a lo que quiero que sea un sueño
ならないけたい頭の中消したい人こと goodbye 夢だと思いたい
Nara nai ketai atama n naka keshitai hito koto goodbye yume dato omoitai
Nena, volvamos, la magia regresa a mí
Baby girl, let's return it magic come back to me
Baby girl, let's return it magic come back to me
No veo nada más que a ti, me levanto una y otra vez
何が足りない君しか見えない何度も立ち上げる
Nani ga tarinai kimi shika mienai nando mo tachiageru
Oh, el dolor, la puerta se abre, me estremezco
Oh 痛みがこどうさえみ出て震わせる
Oh itami gako dousaemi dahite furuwaseru
Podemos volver a encontrarnos una vez más en ese lugar
We can go もう一度会ってあの見へ
We can go mou ichido atte ano mihe
Hasta que encuentre lo que busco, con una copa de vino en la mano hasta la madrugada
探し物が見てるまで夜のワイングラス
Sagashi monoga miteru made yoru no wain gurasu
Solo compartir amor no es suficiente...
愛を足すことだけじゃ
Ai wo tasu koto dake ja
La vida y los niños se desmoronan, déjame escuchar tu voz, mis dedos titubeantes
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Escápate de la tristeza, siento el final
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
El beso que compartimos, no lo olvido
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
No lo olvido
I don't forget it
I don't forget it
La vida y los niños se desmoronan, déjame escuchar tu voz, mis dedos titubeantes
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Escápate de la tristeza, siento el final
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
El beso que compartimos, no lo olvido
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
La vida y los niños se desmoronan, déjame escuchar tu voz, mis dedos titubeantes
崩れ落ちる life & keeds 声を聞かせて戸惑う指先が
Kuzure ochiru life & keeds koe wo kikasete tomadou yubi saki ga
Escápate de la tristeza, siento el final
悲しみから逃がしてよ感じるfinale
Kanashimi kara nigashite yo kanjiru finale
El beso que compartimos, no lo olvido
交わしたキス i don't forget it
Kawashita kiss i don't forget it
Nena, volvamos, la magia
Baby girl, let's return it magic
Baby girl, let's return it magic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: