Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuide Oide
Kat-tun
Ven Aquí
Tsuide Oide
Oh nena, estoy ahogándome en tu amor esta noche
Oh baby I'm drowning in your love konya
Oh baby I'm drowning in your love konya
Quédate conmigo
Stay with me
Stay with me
Susurramos juramentos suavemente
ちかいをささやきあいそっと
Chikai wo sasayakiai sotto
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Sin saber si es blanco o negro
しろかくろかもわからないままに
Shiro ka kuro ka mo wakaranai mama ni
¿Es demasiado arriesgado perseguirlo?
おいもとめるなんてだいぶリスキーだよね
Oimotomeru nante daibu risky da yo ne?
Parece que estamos repitiendo lo mismo
くりかえしてるようでいままでとはちがう
Kurikaeshiteru you de ima made to wa chigau
Este amor parece ser algo destinado
このこいはどこかうんめいてきなんだ
Kono koi wa dokoka unmei teki nanda
A medida que nos enredamos en el hilo
からみあってゆくいとのさきに
Karamiatte yuku ito no saki ni
Llegará el día en que podamos separarnos
いつかわかちあえるひはくる
Itsuka wakachiaeru hi wa kuru
No tengas miedo, no te dejaré
こわがらないではなさないから
Kowagannaide hanasanai kara
Ven aquí
ついておいで
Tsuite oide
No hay respuestas claras todavía
めいかくなこたえなどstillない
Meikaku na kotae nado still nai
Pero no tengo intención de renunciar a la esperanza
それでもきぼうすてるつもりない
Soredemo kibou suteru tsumori nai
Lo único que deseamos es un mañana
ぼくらがのぞむものたったひとつのtomorrow
Bokura ga nozomu mono tatta hitotsu notomorrow
Saborea la noche
あじわうようにfeel the night
Ajiwau you ni feel the night
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Los espíritus han comenzado a brillar, ya no podemos retroceder
かがやきはじめたspiritsもうあとはひけない
Kagayaki hajimeta spirits mou ato ni wa hikenai
Guiados en nuestro camino
みちびかれてon our way
Michibikarete on our way
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Hemos vivido fríamente para cortar
それぞれこどくをかかえたかこを
Sorezore kodoku wo kakaeta kako wo
Nuestros pasados cargados de soledad
たちきるようにつめたくいきてきた
Tachikiru you ni tsumetaku ikite kita
Pero de alguna manera, cuando estamos juntos
でもなんでだろうねきずをうめあうように
Demo nande darou ne kizu wo umeau you ni
Nos sentimos tranquilos al sanar nuestras heridas
ふたりでいるとやすらぐんだ
Futari de iru to yasuragu'n da
Aunque dudemos y nos desafiemos
うたがいあってみてもきれない
Utagaiatte mite mo kirinai
La ansiedad solo se acumula
ふあんがただつらなってくだけ
Fuan ga tada tsuranatteku dake
Entonces, ¿por qué no intentarlo y creer?
ならばいっそしんじてみない
Naraba isso shinjite minai?
Ven aquí
ついておいで
Tsuite oide
No es tan bueno como parece un encuentro repentino
とうとつなであいほどいいじゃない
Toutotsu na deai hodo ii ja nai
Realmente atraídos, apaga las luces
ほんぽうにひかれてturn off the lights
Honpou ni hikarete turn off the lights
El mundo que habíamos pasado por alto nos está llamando
みあきていたせかいがぼくらをさそっている
Miakite ita sekai ga bokura wo sasotte iru
Tomados de la mano, toma un paseo
てをつないでtake a ride
Te wo tsunaide take a ride
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Ven conmigo
Come with me
Come with me
¿Podemos enfrentar los desafíos? Misiones emocionantes
いどまずにいられる?さいこうにいきなmissions
Idomazu ni irareru? Saikou ni iki na missions
Mostraré todo mi amor
あいしてみせるすべて
Aishite miseru subete
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Siente el ritmo interminable
そうおわりのないリズムかんじて
So owari no nai rizumu kanjite
Vamos hacia la noche que solo nosotros conocemos, nos sumergimos
ぼくらしかしらないよるへwe go dive
Bokura shika shiranai yoru he we go dive
Saltamos suavemente
そっととびこめ
Sotto tobikome
No hay respuestas claras todavía
めいかくなこたえなどstillない
Meikaku na kotae nado still nai
Pero no tengo intención de renunciar a la esperanza
それでもきぼうすてるつもりない
Soredemo kibou suteru tsumori nai
Lo único que deseamos es un mañana
ぼくらがのぞむものたったひとつのtomorrow
Bokura ga nozomu mono tatta hitotsu no tomorrow
Saborea la noche
あじわうようにfeel the night
Ajiwau you ni feel the night
No es tan bueno como parece un encuentro repentino
とうとつなであいほどいいじゃない
Toutotsu na deai hodo ii ja nai
Realmente atraídos, apaga las luces
ほんぽうにひかれてturn off the lights
Honpou ni hikarete turn off the lights
El mundo que habíamos pasado por alto nos está llamando
みあきていたせかいがぼくらをさそっている
Miakite ita sekai ga bokura wo sasotte iru
Tomados de la mano, toma un paseo
てをつないでtake a ride
Te wo tsunaide take a ride
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Ven conmigo
Come with me
Come with me
Los espíritus han comenzado a brillar, ya no podemos retroceder
かがやきはじめたspiritsもうあとはひけない
Kagayaki hajimeta spirits mou ato ni wa hikenai
Guiados en nuestro camino
みちびかれてon our way
Michibikarete on our way
Ven conmigo
Come with me
Come with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: