Traducción generada automáticamente
W Sadzie Smiertelnego Piekna
Kat
Im Garten des tödlichen Schönen
W Sadzie Smiertelnego Piekna
Sie strahlte den Tagen - sie war die Sonne in den Dämmerungen des Lebenstraums.Swieci³a dniom - by³a mu s³oncem w pomrokach zyciowego snu.
So viel gab sie der Fülle... Die ganze Kraft der Flamme tranken die Lippen, dann das Blut.Tyle dala pelni... Cala moc plomienia spijaly usta, potem krew.
...Im garten des tödlichen Schönen......W sadzie smiertelnego piekna...
Eine Lampe, eine Blume. Stille.Jedna lampka, jeden kwiat. Milczenie.
...Wie leise sie schläft... Im Kelch erstarrt die rubinrote Flüssigkeit....Jak cicho spi... W kielichu zastyga rubinowa ciecz.
Seine Welten - erloschen. Schmutziges Haus.Swiaty jego - zgasle. Brudny dom.
Die Bäume - gebeugt in einen galgenartigen Bogen.Drzewa - schylone w szubienniczny luk.
...Im garten des tödlichen Schönen......W sadzie smiertelnego piekna...
Eine Lampe, eine Blume.Jedna lampka, jeden kwiat.
Fährt die schwarze Kutsche ins Vergessen?Czarna kareta odjezdza w zapomnienie?
Oder fährt die schwarze Kutsche auf ein Bier?Albo czarna kareta wybiera sie na piwo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: