Traducción generada automáticamente

Once...Upon Possession
Kataklysm
Una vez... Poseído
Once...Upon Possession
Capítulo ii - legado de ambos saberesChapter ii - legacy of both lores
¡En el fuego de mi despertar!In fiery of my wake!
Las fuerzas de la luz...The forces of light...
Golpean mi ser para disipar el mal...Strike my being to dissipate the evil...
El afecto, que fue mostrado... en mi alma.Affection, that was displayed... upon my soul.
Para evitar noches eternas... días venideros de regresión.To prevent, eternal nights... upcoming days of regression.
Como aquellos pasados... ¿anteriormente? ¿y antes que yo...?Like those past... previously? and before me...
¡Tú!You!
Mis imágenes te han dado orden a los muertos...My images have you given order to the dead...
¡Retrocede!Turn back!
Mis imágenes te han visto con los muertos...My images have you seen with the dead...
¡Retrocede!Turn back!
Mis imágenes te arrojaron al lado de los muertos...My images you thrown to the side of the dead...
¡Retrocede!Turn back!
Mis imágenes te arrojaron al suelo de los muertos...My images have you thrown to the ground of the dead...
¡Retrocede!Turn back!
Mis imágenes te encerraron con muros...My images have you enclosed with walls...
¡Retrocede! todas las imágenes...Turn back! all l~il) images...
Mis imágenes te encerraron en la puerta del muro...My images have you locked into the gate of the wall...
¡Retrocede!Turn back!
Mis imágenes te han dado orden al dios del fuego...My images have you given order to the god of fire...
¡Retrocede!Turn back!
El hechizo de los no muertos fue repelido...The undead spell was repelled...
La reflexión claramente soy yo.The reflection is clearly me.
¿Pero ese olor en realidad no se fue?But that smell was not actually gone?
Me apresuro en el sótano.I hasten myself in the basement.
¿Sin mirar, qué se encontrará?Without looking, what is to be found?
En esas cámaras repugnantes...In those disgusting chambers...
Está oscuro...It is dark...
Temo lo que yace más allá...I'm afraid of what lies beyond...
(voy hacia ti...)(i come towards you...)
¡Entro al frente frente a mí!I enter the front in face of me!
Y no puedo ver mi camino...And couldn't see my path...
Hay viento...It is windy...
¡Un vacío de impureza!A void of impurity!
(una vez... poseído)(once... upon possession)
Una presencia de vida sombría...A presence of shadowing life...
¡Inminente está cerca de mí!Imminent is near me!
Está... está... dentro de mí.It is... it is... inside me.
(gritos en la oscuridad absoluta... el dolor de ser(screams in utter darkness... the grief of being
¡Poseído!)Possessed!)
La execración del viento sopla...Execration of the wind blows...
La oscuridad me envuelve en su sombra...The dark engulfs me into its shadow...
¿Caer interminablemente?To fall endlessly?
Precipitado en el abismo.Precipiated in the chasm.
Extiende mi alma ardiente!Extends my burning soul!
Absorbe mi llama...Absorbes my flame...
¡Ha hecho su descanso en mí!Has it makes his rest in me!
El negro acecha mi vitalidad.The black lurks my vitality.
Aturdido por la noche!Stun by the night!
Mis chakras están poseídos...My chakras are possessed...
¡El behemoth habilita su capullo dentro!The behemoth enables its cocoon witin!
Está... está... dentro de míIt is... it is... inside me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kataklysm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: