Transliteración y traducción generadas automáticamente
恋をして (Crazy About You)
katakoto
Verrückt nach dir
恋をして (Crazy About You)
Die Pause ist vorbei, ich sitze am Tisch
やすみじかんつくえかこみ
yasumi jikan tsukue kakomi
Rufe Freunde an, wir quatschen gerade
ともだちよんみんでおしゃべりちゅう
tomodachi yon min de oshaberi chuu
Je mehr ich über dich erfahre, desto mehr
ちょくせつきけないきみのこと
chokusetsu kikenai kimi no koto
Kümmere ich mich um dich, das ist verrückt
しればしるほどきになって
shireba shiru hodo ki ni natte
Tag und Nacht denke ich nur an dich
ねてもさめてもきみばっかり
nete mo samete mo kimi bakkari
Obwohl ich nichts zu tun habe, kann ich nicht aufhören
といいちもてにつかないひびようもないのに
to ii chi mo te ni tsukanai hibi you mo nai no ni
Ich gehe an deinem Platz vorbei, um dich zu sehen
きみのせきをよこぎってとうまわり
kimi no seki wo yokogitte toumawari
Niemand sollte es bemerken, so dachte ich
だれにもきづかれてないはずと
dare ni mo kidzukarete nai hazu to
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr
おもっていればいるほどに
omotte ireba iru hodo ni
Wirkt es so, als würde ich mich verstellen, aber ich schwimme mit
ちゃらちゃらみちゃってませんがおよいで
charachara michatte masen ga oyoide
Es scheint, als wäre es offensichtlich
ばればれだったみたい
barebare datta mitai
Ah, ah, ah, ich bin verliebt
ああああ恋をしてるのさ
aa aa aa koi wo shiteru no sa
Es ist so kompliziert, dass ich es nicht erklären kann
りくつじゃどうもせつめいできないほど
rikutsu ja dou mo setsumei dekinai hodo
Es scheint so einfach zu sein
たんじゅんみたいだ
tanjun mitai da
Ah, ah, ah, ich bin verrückt nach dir
ああああどうかしてるのさ
aa aa aa douka shiteru no sa
Ich will unbedingt wichtig für dich sein
きみにとってたいせつなひとに
kimi ni totte taisetsu na hito ni
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
なりたくてしょうがないや
naritakute shouganai ya
Ich tue so, als wäre ich nicht interessiert
しらじらしいきょうみないふりで
shirajirashii kyoumi nai furi de
Um den Schmerz zu verbergen, spiele ich ein Spiel
くるしまぎれごまかして
kurushi magire gomakashite
Und halte an seltsamen Orten durch
へんなところでいじはって
hen na tokoro de iji hatte
Ich kann nicht ehrlich sein
すなおになれないね
sunao ni narenai ne
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr
だれにもきづかれてないはずと
dare ni mo kidzukarete nai hazu to
Wirkt es so, als würde ich mich verstellen, aber ich schwimme mit
おもっていればいるほどに
omotte ireba iru hodo ni
Es scheint, als wäre es offensichtlich
ちゃらちゃらみすぎぜったいそうじゃんって
charachara misugi zettai sou jan tte
Immer noch weine ich, weil ich dich mag
いまでもなくきみがすき
ima demo naku kimi ga suki
Ah, ah, ah, ich bin verliebt
ああああ恋をしてるのさ
aa aa aa koi wo shiteru no sa
Es ist so kompliziert, dass ich es nicht erklären kann
りくつじゃどうもせつめいできないほど
rikutsu ja dou mo setsumei dekinai hodo
Es scheint so einfach zu sein
たんじゅんみたいだ
tanjun mitai da
Ah, ah, ah, ich bin verrückt nach dir
ああああどうかしてるのさ
aa aa aa douka shiteru no sa
Ich will dich immer mehr sehen
きみをもっとあいたくなるばかりで
kimi wo motto aitaku naru bakari de
Es ist einfach nicht zu ändern
もうしょうがないや
mou shouganai ya
Die Tage, an denen ich dich nicht sehen kann, sind
きみとあえないひはたった
kimi to aenai hi wa tatta
Selbst zwei Tage lang zu lang
ふつかんでもながいよ
futsukan demo nagai yo
Aber nur dich zu sehen, gibt mir die Kraft, weiterzumachen
きみとあえるだけできょうもがんばれる
kimi to aeru dake de kyou mo ganbareru
So ist die Liebe.
そんなこいだ
sonna koi da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de katakoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: