Traducción generada automáticamente

Amor Não É Complicado
Kataleya
L'amour n'est pas compliqué
Amor Não É Complicado
Je veux comprendre ta façon de parlerEu quero entender a sua maneira de conversar
Tu peux même m'expliquer avec tes gestesPode até m'explicar com seus gestos
Je ne suis pas presséEu não tenho pressa
Tu n'as pas de mots mais l'amour est plus fort,Você não tem palavras mas o amor é mais forte,
Même sans rien dire, ton regard en dit longMesmo sem dizer nada com o olhar já diz tudo
J'ai déjà pris un stylo et du papier, (pour que tu puisses comprendre)Já fui buscar uma caneta e um papel, (para você puder compreender)
Ne sois pas étrange, crois-moi (lève tes doutes)Não fica estranho não acredita em mim (tira suas duvidas)
Et maintenant je peux dire, même avec ça je crois que notre amour peut avancer,E agora eu posso dizer, ainda com isso acredito que o nosso amor pode avançar,
J'ai confiance qu'on va de l'avant (je n'ai pas oublié)Tenho confiança que vamos pra frente (não se esqueci)
L'amour ne pleure pas (je vais enlever ta tristesse)Amor não chora não (sua tristeza eu vou tira)
Ne complique pas (l'amour n'est pas compliqué)Não complica não (amor não é complicado)
S'il te plaît, ne change pas (simplicité)Por favor não muda não (simplicidade)
Profite de moiSe aproveita de mim
Profite de moi (de notre situation)Aproveita de mim (da nossa situação)
À première vueA primeira vista
Je n'ai jamais pensé que tu ne pouvais pas m'entendreNunca pensei que você não me pudesse ouvir
Et c'était plus délicat quand j'ai su que tu ne parlais pasE foi mais delicado quando eu soube que você não falava
Pour moi, une découverte, et pour toi, une nouvelle relationPara mim uma descoberta, e para você uma nova relação
Alors donne-moi ta mainEntão me da sua mão
Ne ferme pas ton cœurNão fecha o seu coração
Laisse-moi prendre soin de toiDeixa eu cuidar de você
Je te laisse prendre soin de moiEu deixo você cuidar de mim
Alors donne-moi ta mainEntão me da sua mão
Ne ferme pas ton cœurNão fecha o seu coração
Laisse-moi prendre soin de toiDeixa eu cuidar de você
Je te laisse prendre soin de moiEu deixo você cuidar de mim
Alors l'amour ne pleure pas (je vais enlever ta tristesse)Então amor não chora não (sua tristeza eu vou tira)
Ne complique pas (l'amour n'est pas compliqué)Não complica não (amor não é complicado)
S'il te plaît, ne change pas (simplicité)Por favor não muda não (simplicidade)
Profite de moiSe aproveita de mim
Profite de moi (de notre situation)Aproveita de mim (da nossa situação)
L'amour ne pleure pasAmor não chora não
Ne complique pasNão complica não
S'il te plaît, ne change pasPor favor não muda não
Profite de moiSe aproveita de mim
Profite de moiAproveita de mim
Profite, profite ouiAproveita, aproveita sim
Profite de moiAproveita de mim
Profite, profiteAproveita, aproveita
Ne complique pasNão complica não
Ne pleure pas non non non nonNão chora não não não não
Alors donne-moi ta mainEntão me da sua mão
Ne ferme pas ton cœurNão fecha o seu coração
Laisse-moi prendre soin de toiDeixa eu cuidar de você
Je te laisse prendre soin de moiEu deixo você cuidar de mim
Alors donne-moi ta mainEntão me da sua mão
Ne ferme pas ton cœurNão fecha o seu coração
Laisse-moi prendre soin de toiDeixa eu cuidar de você
Je te laisse prendre soin de moiEu deixo você cuidar de mim
Alors donne-moi ta mainEntão me da sua mão
Ne ferme pas ton cœurNão fecha o seu coração
Laisse-moi prendre soin de toiDeixa eu cuidar de você
Je te laisse prendre soin de moi...Eu deixo você cuidar de mim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kataleya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: