Transliteración y traducción generadas automáticamente
THE BIND SEEKER
Katariki Rekka
EL BUSCADOR DE LAZOS
THE BIND SEEKER
Corazón unido
Bind Heart
Bind Heart
Oportunidad de suerte en estas manos
この手に掴んだChance Luck
Kono-te ni tsukanda Chance Luck
No me perderé en el destino
さだめに迷わない
sadame ni mayowanai
Cuando exprese mis sentimientos elevados en voz alta
高まってく思いを声に出したら
Takamatte ku omoi o koe ni dashitara
Será bueno avanzar soplando contra el viento
風を晴らして進めばいい
Kaze o haratte susumeba ī
Desde cuándo me había rendido
いつから諦めていた
Itsu kara akiramete ita
En el camino hacia la meta
ゴールへのルートを
Gōru e no rūto o
Solo puedo volver a caminar por mi propia voluntad
再び歩み出せるのは自らの意志だけ
Futatabi ayumi daseru no wa mizukara no ishi dake
Oh, cuando el tiempo confunda, empujaré tu espalda
ああ時が戸惑う背中押すよ
Ā toki ga tomadou senaka osu yo
Dejando un corazón que no puede expresar dolor atrás
痛み言えない心置き去りにしたまま
Itami ienai kokoro okizari ni shita mama
¡Corazón unido!
Bind Heart
Bind Heart
Oportunidad de brillo en los ojos
瞳に輝くChance Luck
Hitomi ni kagayaku Chance Luck
No temo a la batalla
戦いを恐れない
Tatakai o osorenai
Si corto las cadenas enredadas
絡みつく鎖を断ち切るのなら
Karamitsuku kusari o tachikiru nonara
Solo puedo seguir resistiendo
抗い続けるしかないだろう
Aragai tsudzukeru shika naidarou
Colapso
Break Down
Break Down
Los lazos del corazón entrelazados nunca se romperán
枯れた心の絆決して離しはしない
Karanda kokoro no kizuna kesshite hanashi wa shinai
Hasta cumplir una promesa
ただ一つの約束を果たすまで
Tadahitotsuno yakusoku o hatasu made
La tristeza se guarda en el pecho
悲しみは胸に閉じ込めて
Kanashimi wa mune ni tojikomete
Abre tus ojos
Open Your Eye's
Open Your Eye's
El corazón que solía reír fácilmente
簡単に笑えていた心がいつしか
Kantan ni waraete ita kokoro ga itsushika
Poco a poco se oscureció por la ansiedad
だんだん不安に影り
Dandan fuan ni kageri
La acción se detuvo
歩むこと拒んだ
Ayumu koto kobanda
Tus dedos que parecían temblar al tocarme
触れる君の怯えるような指が
Fureru kimi no obieru yona yubi ga
Calientan mi pecho que estaba helado
いとついてた胸を熱く溶かすよ
Itetsui teta mune o atsuku tokasu yo
La pared llamada límite que estábamos acercando
寄りかかっていた限界という壁ごと
Yorikakatte ita genkai to iu kabe-goto
Por favor, tu corazón
Please Your Heart
Please Your Heart
Oportunidad escrita en el futuro
未来に描いたChance Luck
Mirai ni kaita Chance Luck
No temo a la derrota
敗北を恐れない
Haiboku o osorenai
Aunque el día en que me salven no sea hoy
救われるその日が今日じゃなくても
Sukuwareru sonohi ga kyō janakute mo
Decidí seguir resistiendo
抗い続けるって決めたから
Aragai tsudzukeru tte kimetakara
Colapso
Break Down
Break Down
Los errores y la tristeza algún día
過ちも悲しみもいつか
Ayamachi mo kanashimi mo itsuka
Seguramente podremos compartirlos
きっと分かち合えるさ
Kitto wakachi aeru-sa
Sin dudar en buscar la amabilidad que se nos ofreció
差し伸べられた優しさを拒まずに
Sashinobe rareta yasashi-sa o kobamazu ni
Abrazándola, vamos a enfrentarnos ahora
抱きしめてさ立ち向かおう
Dakishimete sā tachimukaou
Tantas estrellas
So Many Stars
So Many Stars
Oh estrellas que caen en la noche
夜に散る星たちよ
Yoru ni chiru hoshi-tachi yo
Iluminadas por la luz de la guía
導きの光で照らせ
Michibiki no hikari de terase
Oportunidad de brillo en los ojos
瞳に輝くChance Luck
Hitomi ni kagayaku Chance Luck
No temo a la batalla
戦いを恐れない
Tatakai o osorenai
Si las cadenas oxidadas se enredan
錆びついた鎖が絡みつくなら
Sabitsuita kusari ga karamitsukunara
Solo puedo seguir resistiendo, rompiendo en llanto
抗い引きちぎれ涙ごとAh
Aragai hikichigire namida-goto Ah
¡Corazón unido!
Bind Heart
Bind Heart
El sueño que sostengo en estas manos
この手に掲げた夢は
Kono-te ni kakageta yume wa
Nunca me rendiré
決して諦めない
Keshite akiramenai
Hasta cumplir una promesa
ただ一つの約束を果たすまで
Tadahitotsuno yakusoku o hatasu made
¡No te detengas ahora, vamos!
立ち止まってないでさ今
Tachidomattenaide sā ima!
Oportunidad de suerte en estas manos
この手に掴んだChance Luck
Kono-te ni tsukanda Chance Luck
Seguramente, los jóvenes que una vez viajaron
きっと昔旅した
Kitto mukashi tabi shita
Seguramente ven las mismas estrellas
若者たちもきっと同じ星を見て
Wakamono-tachi mo kitto onaji hoshi o mite
Juntando los hombros temblorosos
震える肩を手繰り寄せ
Furueru kata o taguri yose
Al final de la distancia cantada
歌う万里の果てに
Utau banri no hate ni
Hasta que alcance el anhelo
ただ一つの憧れに届くまで
Tadahitotsuno akogare ni todoku made
El adiós se guarda en el pecho
さよならは胸に閉じ込めて
Sayonara wa mune ni tojikomete
Une tus ojos
Bind Your Eye's
Bind Your Eye's
Abre tus corazones
Open Your Heats
Open Your Heats



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katariki Rekka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: