Traducción generada automáticamente

Emit Time
Katastrophy Wife
Emitir Tiempo
Emit Time
Tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempo tiempoTime time time time time time time
Pasando mi tiempoSpending my time
Pensando todo el tiempoThinking all the time
Deseando que fueras míaWishing you were mine
Quizás solo un titularMaybe just a headline
Toma todo mi tiempoTake all my time
Si tuviera un centavoIf I had a dime
Por cada vez que deseo que fueras míaFor every single time that wishin' you were mine
Me siento tan felinoFeel so feline
Haciéndolo todo el tiempoDoing all the time
Porque amo el crimen-crimen'Cause I love the crime-crime
Cada crimenEvery single crime
Respira, respira un suspiro pesadoBreathe, breathe a heavy sigh
Me preguntoAsk myself
Por qué oh por qué, oh por qué, por qué, por quéWhy oh why, oh why, why, why
Cuando crezcas una columna vertebralWhen you grow a spine
Te daré todo mi tiempoGive you all my time
Deseando que estuvierasWishing you were
Aquí y allá una mentira blancaHere and there a white lie
Beber demasiado vinoDrinking too much wine
Escupiendo el estricninaSpitting out the strychnine
Pensando que eras míaThinking that you were mine
Pero es solo una gran mentiraBut it's just a big lie
Si se me permiteIf I am allowed
Si tengo una próxima oportunidadIf I own a next try
Quizás en la próxima vidaMaybe in the next life
Entonces obtendrás el final correctoThen you'll get the end right
Solo por la última nocheOnly for the last night
Buscando una señal que diga que estás tan inclinadoLooking for a sign that says you're so inclined
A verme a través de este aprietoTo see me through this bind
Buscando una señalLooking for a sign
Ya que estás tan inclinado a verme a través de este aprietoSince you're so inclinded to see me through this bind
Amarte todo el tiempoLove you all the time
Si estás tan inclinado a verme a través de este aprietoIf you're so inclined to see me through this bind
Tiempo tiempo tiempo tiempo cada vezTime time time time every single time
Estás tan ciegoYou're so blind
Nunca verásYou'll never see
Nunca verás brillar al SolNever see the Son shine
Aturdido por mis luces delanterasStunned by my headlights
Oh, tuve previsiónOh I had foresight
Si tengo una oportunidadIf I have a try
Quizás en la próxima vidaMaybe in the next life
Obtendremos el final correctoWe'll get the end right
Si solo fuera por la última nocheIf only for the last night
Beber el estricninaDrinking the strychnine
Cada vez que eras míaEverytime you were mine
Entonces solo escucharías estoThen you would just hear this
Oh, y lloro por dentroOh, and I cry inside
Si no fueras míaIf you weren't mine
Entenderías cómo se siente hacerlo todo el tiempoGot a hold on what it feels like doing all the time
Porque amo el crimenFor I love the crime
Crimen Crimen Crimen Crimen Crimen Crimen Crimen Crimen Crimen CrimenCrime Crime Crime Crime Crime Crim Crime Crime Crime Crime Crime
Me siento tan felinoFeel's so feline
Haciendo emitir tiempoDoing emit time
Porque amo el crimenFor I love the crime
Y cada vez que dicenAnd every single time they say
Huh, tú, tienes que emitir tiempoHuh, you, you have to emit time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katastrophy Wife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: