Traducción generada automáticamente

Sclera
Katatonia
Esclerótica
Sclera
Quedamos al anochecerMeet up at dusk
En las vías del trenOut on the tracks
Mirando en silencio con ojos envenenadosQuietly stare with poisoned eyes
Nada como el tiempo para decir cómo esThere's nothing quite like time to tell how it is
Todos temblamos bajo el implacableWe all tremble neath the unforgiver
AterradosTerrified
Pero sin razón para mostrarlo aúnBut with no reason to show it yet
Si llegamos a un terreno más alto en el futuroIf we come to higher ground in the future
Te aseguraré que nada fue tu culpaI will assure you that nothing was your fault
Así que toma mi oportunidad de perder otra batallaSo take my chance to lose another battle
Pero sentir nada en absolutoBut feel nothing at all
Quedamos al anochecerMeet up at dusk
En las vías del trenOut on the tracks
Mirando en silencio con ojos envenenadosQuietly stare with poisoned eyes
Y es mi turnoAnd it's my turn
Está despegando de nuevoIt's taking off again
Es hora de descubrir qué hay en la parte trasera de mi pielIt's time to find out what's on the back of my skin
Revisa tu instinto, nenaCheck your instinct baby
Podría haber sido tuyoI could have been yours
Estamos seguros fuera del conocimientoWe are standing safe outside of knowledge
Donde nada nunca puede o será enseñadoWhere nothing ever can or will be taught
Así que toma tu derecho y tíralo al fuegoSo take your right and throw it on the fire
No cambiará nada en absolutoWill change nothing at all
Y es mi turnoAnd it's my turn
Está despegando de nuevoIt's taking off again
Es hora de descubrir qué hay en la parte trasera de mi pielIt's time to find out what's on the back of my skin
Revisa tu instinto, nenaCheck your instinct baby
Podría haber sido tuyoI could have been yours
Piensas que es veranoYou think it's summer
Pero no lo esBut it's not
Engaña tus ojos y paraliza los míosIt's deceiving your eyes and paralyzing mine
Cambia el rumboYou change the course
Pasas por alto tu defensaYou're overlooking your defence
Nuestra bandera desgarradaOur tattered flag
Está alcanzando tus manosIt's reaching for your hands
Pero cierras tu mente a elloBut you shut your mind to it
Clavaste púas alrededor de mi corazónYou fixed spikes around my heart
Quedamos al anochecerMeet up at dusk
En las vías del trenOut on the tracks
Mirando en silencio con ojos envenenadosQuietly stare with poisoned eyes
Y es mi turnoAnd it's my turn
Está despegando de nuevoIt's taking off again
Es hora de descubrir qué hay en la parte trasera de mi pielIt's time to find out what's on the back of my skin
Revisa tu instinto, nenaCheck your instinct baby
Podría haber sido tuyoI could have been yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katatonia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: