Traducción generada automáticamente

There's A Wideness In God's Mercy
Kate Campbell
Hay una amplitud en la misericordia de Dios
There's A Wideness In God's Mercy
Hay una amplitud en la misericordia de DiosThere's a wideness in God's mercy
Como la amplitud del marLike the wideness of the sea
Hay una bondad en su justiciaThere's a kindness in his justice
Que es más que libertadWhich is more than liberty
Pero hacemos su amor demasiado estrechoBut we make His love too narrow
Con falsos límites propiosBy false limits of our own
Y magnificamos su rigidezAnd we magnify His strictness
Con un celo que Él no reconoceráWith a zeal He will not own
Porque el amor de Dios es más amplioFor the love of God is broader
Que la medida de nuestra menteThan the measure of our mind
Y el corazón del EternoAnd the heart of the Eternal
Es maravillosamente amableIs most wonderfully kind
Hay una amplitud en la misericordia de DiosThere's a wideness in God's mercy
Como la amplitud del marLike the wideness of the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Campbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: