Traducción generada automáticamente

Mix Vallenatos 2
Kate Candela
Mix Vallenatos 2
Mix Vallenatos 2
(Mir fehlen die Worte)(Me sobran las palabras)
Ich möchte dir meine Geschichte erzählenQuiero contarte mi historia
Ich kann dich jetzt küssenPuedo besarte ahora
Meine LiebeMi amor
Mit ganzem HerzenCon todo el alma
Ich kann dir einen Kuss stehlenPuedo robarte un beso
Nur mit einem BlickSolo con la mirada
Ich fühle, dass ich dich mehr liebeSiento que te amo más
Dass ich dich heute mehr magQue hoy me gustas
Es ist etwas EinzigartigesMás es algo singular
Mir fehlen die WorteMe sobran las palabras
Und was mache ich ohne deine schönen Augen?Y que hago yo sin tus lindos ojos
Und was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?Y que hago yo si no escucho tu voz
Und was mache ich ohne deine schönen Augen?Y que hago yo sin tus lindos ojos
Und was mache ich, wenn ich deine Stimme nicht höre?Y que hago yo si no escucho tu voz
Ich fühle, dass ich dich mehr liebeSiento que te amo más
Dass ich dich heute mehr magQue hoy me gusta
Es ist etwasMás es algo
Einzigartiges, mirSingular me
Fehlen die WorteSobran las palabras
Warum, meine LiebePor que mi amor
Warum du?Por que tu
(Du wirst mich vermissen)(Me vas a extrañar)
Bevor jemand anderes zu dir kommtAntes de que otra persona a ti llegue
Mit Lügen, um meine Geschichte zu verändernCon mentiras a cambiarte mi historia
Komme ich, um sie dir zu erzählen (ich komme, um sie dir zu erzählen)Yo te la vengo a contar (te la vengo a contar)
Und du wirst die Wahrheit hörenY escucharás, la verdad
Es gibt jemand anderen, der wie du ist, mein JetztHay alguien más, que igual a ti, es mi presente
Sie trägt in ihrem Bauch ein unschuldiges KindLleva en su vientre a una inocente criatura
Und sie weiß nicht, was sie tun soll? (sie weiß nicht, was sie tun soll?)Y no sabe ¿qué hacer? (no sabe ¿qué hacer?)
Ob sündigen oder es leben lassenSi pecar, o dejarla vivir
Ich habe beschlossen, diesem Leben Leben zu gebenYo he decidido darle vida a esa vida
Auch wenn du das Ende von uns willstAunque tú quieras darle fin a lo nuestro
Nur Gott weiß, was mir passieren würdeSolo Dios sabe lo que me pasaría
Wenn ich diesem Kind das Recht nehmeSi yo a ese niño le arrebato el derecho
Nur Gott weiß, was mir passieren würdeSolo Dios sabe lo que me pasaría
Wenn ich diesem Kind das Recht nehmeSi yo a ese niño le arrebato el derecho
Zu träumen, zu lachenDe soñar, de reír
Zu leben wie ichDe vivir como yo
Wenn ich dich um eine zweite Chance bitteSi te pido otra oportunidad
Stelle ich mir vor, dass du mir nein sagstTe imagino diciéndome no
Aber wenn ich mit einer anderen zum Altar gehePero si me marcho con otra al altar
Wirst du mich für immer vermissen, meine LiebePor siempre vas a extrañarme, mi amor
Wenn ich heirate, wird der Priester sagenCuando me vaya a casar el padre dirá
Der Bräutigam kann seine Braut jetzt küssenEl novio ya puede a su novia besar
Und du wirst mich vermissen, du wirst weinenY tú me vas a extrañar, me vas a llorar
Denn eine andere wird deinen Platz einnehmenPorque otra ocupará tú lugar
Wenn ich heirate, wird der Priester sagenCuando me vaya a casar el padre dirá
Die Verliebten können sich jetzt küssenYa los novios se pueden besar
Nicht mehrYa no más
Nicht mehrYa no
(Ich suche einen Vertrauten)(Busco un confidente)
Sag mir nichts, ich will dich nicht hörenNo me digas nada, no quiero escucharte
Such dir einen Vertrauten und erzähl ihm allesBusca un confidente y cuéntale todo
Sag ihm, dass du mir das angetan hast, was man niemandem antutDile que me hiciste lo que a nadie se le hace
Sag ihm, dass ich traurig bin und mich nicht damit abfinden werdeDile que estoy triste y no voy a resignarme
Es nur zu akzeptieren, weil du bereut hastAceptarlo solo porque estás arrepentido
Sag ihm, dass du mich liebst, denn ich weiß, dass du mich liebstDile que me quieres, porque yo sé que me quieres
Und dass du nicht in der Lage warst, eine Enttäuschung zu überwindenY que no pudiste derrotar un desengaño
Für eine Frau, die du nicht einmal gut kennstPor una mujer que ni siquiera muy bien conoces
Ich weiß, dass es dir wehtut, dass du bereut hastYo sé que a ti te duele, que estás arrepentido
Du wolltest es nicht tun, aber du warst zu schwachTú no querías hacerlo, pero fuiste muy débil
Und es tut mir auch weh, denn du bist mein LebenY a mí también me duele, porque tú eres mi vida
Aber es ist nicht einfach, was nicht mehr gesehen werden kannPero no es nada fácil, lo que ya no se puede ver
Denn das Herz kann nicht vergessenPorque el corazón no puede olvidar
Denn mein Schmerz kann nicht gelöscht werdenPorque mi dolor no se puede borrar
Nur weil du mir sagst: Verzeih mir!Tan solo porque tú me digas: ¡perdóname!
Meine Liebe, hör mir bitte zuMi amor escúchame por favor
(Wenn deine Liebe nicht zurückkommt)(Si tu amor no vuelve)
Für ihre LiebePor su amor
Hast du Dinge getan, die du niemals für mich tun würdestHas hecho cosas que jamás harías por mí
Vielleicht die gleichen, die ich aus Dummheit für dich getan habeTal vez, las mismas que de tonta hice por ti
Du trinkst nicht mehr und rauchst nicht mehr bei Treffen, weil sie es dir gesagt hatYa no tomas y no fumas en reuniones porque ella te lo pidió
Aber ich weißPero sé
Dass jemand das Gleiche für meine Liebe tun kannQue alguien puede hacer lo mismo por mi amor
Also wird niemand mein Herz brechenEntonces, nadie va a romperme el corazón
Denn du hast es getan und bist mit ihr gegangenPues, tú lo hiciste y te largaste junto a esa
Und wenn deine Liebe nicht zurückkommtY si tu amor no vuelve
Muss ich mich mit Fotos zufrieden gebenMe toca conformarme con fotografías
Ich muss ein Album mit meinen Freuden machenMe toca hacer un álbum con mis alegrías
Und all die Momente, die ich mit dir erlebt habeY todos los momentos que viví contigo
Ich werde ein Sammler sein, wenn deine Liebe nicht zurückkommtSeré un coleccionista, si tu amor no vuelve
Die Wände mit so vielen Erinnerungen bemalenPintando las paredes con tantos recuerdos
Mein Leben mit so viel Stille zerkratzenRayándome la vida con tanto silencio
Denn es ist schon lange her, dass ich dich nicht mehr habePorque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Und ein verdammter Idiot hat mir meine Träume gestohlenY es que un maldita imbécil me robó mis sueños
Ich habe das Herz verletztTengo herido el corazón
Und das Lied blutetY me sangra la canción
Ich kann nicht ohne dich seinYo no puedo estar sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Candela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: