Traducción generada automáticamente

We Get On
Kate Nash
Nos Llevamos Bien
We Get On
Simplemente saber que existes no es suficiente para míSimply knowing you exist ain't good enough for me
Pero pedir tu número de teléfonoBut asking for your telephone number
Parece altamente inapropiadoSeems highly inappropriate
Considerando que no puedoSeeing as I can't
Ni siquiera decir 'hola'Even say 'hi'
Cuando pasas junto a míWhen you walk by
Y aquella vez que me estrechaste la mano se sintió tan bienAnd that time you shook my hand it felt so nice
Juro que nunca me he sentido así por ningún otro chicoI swear I never felt this way 'bout any other guy
Y usualmente no suelo fijarme en los ojos de la gente peroAnd I don't usually notice people's eyes but
Elaboré un plan para tropezar contigo de manera accidentalI conducted a plan to bump into you most accidentally
Pero estaba caminando y te choquéBut I was walking along and I bumped into you
Mucho más fuerte de lo que originalmente había planeadoMuch more heavily than I'd originally planned
Fue bastante embarazoso yIt was well embarrassing and
Creo que pensaste que era un poco idiotaI think you thought that I was a bit of a twat
Simplemente creo que nos llevaríamos bienI just think that we'd get on
Oh, desearía poder decírtelo cara a caraOh, I wish I could tell you face to face
En lugar de cantar esta estúpida canciónInstead of singing this stupid song
Pero sí, simplemente creo que podríamos llevarnos bienBut yeah, I just think that we might get on
Así que fui a esa fiestaSo I went to that party
Todos, eran un poco artísticosEveryone, they were kind of arty
Y yo llevaba puesto este vestidoAnd I was wearing this dress
Porque quería impresionarBecause I wanted to impress
Pero no estaba segura si lucía lo mejor posibleBut I wasn't sure if I looked my best
Porque estaba tan nerviosa'Cause I was so nervous
Pero seguí adelante de todos modosBut I carried on regardless
Paseando por cada habitación tratando de encontrarteStrutting through each room trying to find you
Y cuando te vi besando a esa chicaAnd when I saw you kissing that girl
Mi corazón se destrozóMy heart it shattered
Y mis ojos se aguaronAnd my eyes, they watered
Y cuando intenté hablar, tartamudeéAnd when I tried to speak I stuttered
Y mis amigos decían 'lo que seaAnd my friends were like " whatever
Encontrarás a alguien mejorYou'll find someone better
Sus ojos estaban demasiado juntosHis eyes were way too close together
Y nunca nos cayó bien desde el principioAnd we never even liked him from the start
Y ahora está con esa zorraAnd now he's with that tart
Y escuché que hizo algunas cosas realmente desagradablesAnd I heard she done some really nasty stuff
En el parque con MichaelDown in the park with Michael
Él dijo que es fácilHe said she's easy
Y si tu chico está con alguien que es despreciableAnd if your guy's with someone that's sleazy
Entonces no vale tu tiempo porque mereces un chico realmente agradable'Then he ain't worth your time cause you deserve a real nice guy "
Así que procedí a emborracharme y llorarSo I proceeded to get drunk and to cry
Y me encerré en el baño toda la nocheAnd I locked myself in the toilet the entire night
El sábado por la noche veo el canal cincoSaturday night I watch channel five
Me gusta especialmente C.S.I.I particularly like C.S. i
Nunca sueño contigo y conmigoI don't ever dream about you and me
Nunca invento cosas sobre nosotros, eso sería considerado como locuraI don't ever make up stuff about us, that would be classed as insanity
Nunca paso por tu casa para ver si estásI don't ever drive by your house to see if you're in
Ni siquiera tengo una opinión sobre esa zorra con la que todavía salesI don't even have an opinion on that tramp that you are still seeing
Y no conozco tu horarioAnd I don't know your timetable
No conozco tu rostro de memoriaI don't know your face off by heart
Pero debo admitir que todavía hay una parte de mí que piensaBut I must admit that there still a part of me that thinks
Que podríamos llevarnos bienWe might get on
Que podríamos congeniarThat we could get on
Que deberíamos llevarnos bienThat we should get on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: