Traducción generada automáticamente

Agenda
Kate Nash
Programa
Agenda
¡Oye tú! (Déjalo)Hey you! (Let it)
¡Oye tú! (Déjalo)Hey you! (Let it)
¡Oye tú! (Déjalo)Hey you! (Let it)
¡Oye tú! Deja que todo salgaHey you! Let it all hang out
Echa un vistazo al espejo y abre la bocaTake a look in the mirror and open your mouth
Tienes lengua, deja que las palabras se extiendaYou've got a tongue, let the words roll out
Ahora schh (callate)Now schh (shut-up)
No, espera. Lo llevo de vueltaNo, wait I take it back
Porque eres un idiota y estás diciendo tonterías'Cause you're a dick and you're talking crap
Y no quiero oír esa ignoranciaAnd I don't want to hear ignorance like that
Estás deseando que fuera antes del '73You're wishing it was pre-'73
Así que fue fácil para ti suprimirmeSo it was easy for you to suppress me
Hay gente marchando en la calleThere's people marching in the street
Mira lo que hicimos de un solo tweetLook what we made from just one tweet
Bueno, me importa un carajo tu agendaWell, I don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo, no me importa un carajoI don't give a fuck, no I don't give a fuck
Levántate, ponte al ritmoGet up, get down to the beat
Sacudir esa cosa y mover los piesShake that thing and move your feet
Adelante y hazte algo de comerGo ahead and make yourself something to eat
Prepárate para acostarte ahora y cepíllate los dientesGet ready for bed now and brush your teeth
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Dulces sueños, queridaSweet dreams, my darling
Dulces sueños, ¿estás soñando conmigo?Sweet dreams, are you dreaming of me?
Porque he estado soñando que eras libre'Cause I've been dreaming that you were free
Soñaba que me amabasI was dreaming that you did love me
Estaba soñando que era mejor, era mejorI was dreaming it was better, it was better
¿Te importa la Franja de Gaza?You give a shit 'bout the Gaza Strip?
Dejando caer todas esas bombas sobre todos los niñosDropping all them bombs on all them kids
La tierra de Hollywood dice que estás despedidoThe Hollywood land says you're dismissed
Por ser tan consciente y cariñosa perraFor being such a conscious caring bitch
Voy a enviar un beso con un puño a los chicos grandesI'm sending out a kiss with a fist to the big boys
La felicidad de los miembros privadosPrivate members bliss
Y cuando hay una tumba desde la que mearAnd when there's a grave from which to piss
Soy el primero en la fila y no te echarán de menosI'm the first in line and you won't be missed
Es bonita, es flacaShe's pretty, she's skinny
Baja autoestima, no quiero ser yoLow self esteem, I don't wanna be me
No, al diablo con eso no desperdician esa energíaNah, fuck that don't waste that energy
Vive rápido, muere viejo, joven de corazón, felizLive fast, die old, young at heart, happy
Bueno, no te preocupes por nadaWell don't worry about a thing
Tomaremos una lección, tomaremos una nota, de Bob MarleyWe'll take a lesson, take a note, from Bob Marley
No tengo tiempo que perder, me siento feoAin't got time to waste, I'm feeling ugly
Deja de ver la teleStop watching shit Tv
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo, no me importa un carajoI don't give a fuck, no I don't give a fuck
Levántate, ponte al ritmoGet up, get down to the beat
Sacudir esa cosa y mover los piesShake that thing and move your feet
Adelante y hazte algo de comerGo ahead and make yourself something to eat
Prepárate para acostarte ahora y cepíllate los dientesGet ready for bed now and brush your teeth
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Cepillo, cepilloBrush, brush
Dulces sueños, queridaSweet dreams, my darling
Dulces sueños, ¿estás soñando conmigo?Sweet dreams, are you dreaming of me?
Porque he estado soñando que eras libre'Cause I've been dreaming that you were free
Soñaba que me amabasI was dreaming that you did love me
Estaba soñando que era mejor, era mejorI was dreaming it was better, it was better
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo tu agendaI don't give a fuck about your agenda
Me importa un carajo, no me importa un carajoI don't give a fuck, no I don't give a fuck
Levántate, ponte al ritmoGet up, get down to the beat
Sacudir esa cosa y mover los piesShake that thing and move your feet
Adelante y hazte algo de comerGo ahead and make yourself something to eat
Prepárate para acostarte ahora y cepíllate los dientesGet ready for bed now and brush your teeth
Dulces sueños, queridaSweet dreams, my darling
(Me importa un carajo tu agenda)(I don't give a fuck about your agenda)
(Me importa un carajo tu agenda)(I don't give a fuck about your agenda)
Dulces sueños, ¿estás soñando conmigo?Sweet dreams, are you dreaming of me?
(Me importa un carajo tu agenda)(I don't give a fuck about your agenda)
(Me importa un carajo tu agenda)(I don't give a fuck about your agenda)
Porque he estado soñando que eras libre'Cause I've been dreaming that you were free
Soñaba que me amabasI was dreaming that you did love me
Estaba soñando que era mejor, era mejorI was dreaming it was better, it was better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: