Traducción generada automáticamente

Ray
Kate Nash
Rayo
Ray
Tic, tac, tic en mi cabezaTick, tick, tick in my head
¿Realmente deseo estar muerto?Do I really wish that I was dead?
Estoy volviendo de todas las cosas que dijeI'm coming back from all the things I said
Y es mi cumpleañosAnd it's my birthday
Ahora estoy en el hospital de nuevoNow I'm in the hospital again
Pero esta vez lo supero con mis amigosBut this time I get through it with my friends
Que conocí en líneaThat I met online
Sí, parecen muy geniales y sé que les caigo bienYeah, they seem really cool and I know that they like me
Sé que puedo ser un rayo de solI know I can be a ray of sunshine
Cada vez que quiero ver un arcoíris, solo tengo que llorarAny time I wanna see a rainbow, I just have to cry
Déjame resolverlo, déjame trabajar en mi menteLet me work it out, let me work on my mind
Sé que puedo llegar allí si me doy un poco de tiempoI know I can get there if I give myself a little time
Tomaré mis antibióticos y leeré mi libroI'll take my antibiotics and I'll read my book
Ni siquiera tienes que mirarYou don't even have to look
Porque el Sol brilla en algún lugar allá afuera'Cause the Sun shines somewhere out there
El mundo, parece tan loco, tan surrealistaThe world, it seems so crazy, so surreal
Este año prometo proteger la forma en que me sientoThis year I promise to protect the way I feel
Sí, realmente podría usar un pequeño descansoYeah, I could really do with a little break
Pero eso parece lejanoBut that seems far away
Cada día comienza con malas noticiasEvery day just starting with bad news
Es una batalla con la depresión que perderéIs a battle with depression that I'll lose
No, no puedo vivir de esa maneraNo, I can't live that way
Mantengo la ansiedad a raya con músicaKeep anxieties at bay with music
Sé que puedo ser un rayo de solI know I can be a ray of sunshine
Cada vez que quiero ver un arcoíris, solo tengo que llorarAny time I wanna see a rainbow, I just have to cry
Déjame resolverlo, déjame trabajar en mi menteLet me work it out, let me work on my mind
Sé que puedo llegar allí si me doy un poco de tiempoI know I can get there if I give myself a little time
Si puedo aprender a andar en bicicleta dando vueltas cayendoIf I can learn to ride a bike by riding 'round in circles falling down
Y golpeándome los codos, raspándome las rodillasAnd bruising elbows, grazing knees
Seguramente puedo aplicar esta teoríaSurely I can just apply this theory
A todo lo que hay dentro de mi cabeza que me hace desear estar muertoTo everything inside my head that makes me wish that I was dead
Puedo ser un rayo de solI can be a ray of sunshine
Cada vez que quiero ver un arcoíris, solo tengo que llorarAny time I wanna see a rainbow, I just have to cry
Déjame resolverlo, déjame trabajar en mi menteLet me work it out, let me work on my mind
Sé que puedo llegar allí si me doy un poco de tiempoI know I can get there if I give myself a little time
Túnel negro, voy por ti, créeme que pasaréBlack tunnel, I'm coming for you, best believe I'm coming through
Porque el Sol brilla en algún lugar allá afuera (Oh)'Cause the Sun shines somewhere out there (Oh)
Porque el Sol brilla en algún lugar allá afuera'Cause the Sun shines somewhere out there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Nash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: