Traducción generada automáticamente
Throw Down The Roses
Kate Pierson
Tirar hacia abajo las rosas
Throw Down The Roses
No voy a recibir un golpe en el hoyo mosh
I won't take a hit in the mosh pit
Nunca me siento de la fila para perdedores
I don't ever sit from row's for losers
Nunca pagaré por verte tocar en la banda
I won't ever pay to watch you band play
Necesito groupies de spray para el cabello para hacedores
I need hair spray groupies for doers
No quiero ser parte de tu canción
I don't wanna be a part of your song
No soy una percha
I'm no hanger on
La melodía está mal
The melody's all wrong
No quiero ser una guitarra Fender interpretada por una estrella de rock
I don't wanna be a Fender guitar played by a rock star
No me encordes
Don't string me along
No necesito una pulsera para decirme quién soy
I don't need a wrist band to tell me who I am
No hay necesidad de aplaudir
No need to clap you hands
No necesito un micrófono para decirte que es mejor estar solo
I don't need a microphone to tell you I'm better off being on my own
Y tocas la última nota y eso es todo lo que ella escribió
And you hit the last note and that is all she wrote
No me quedaré
I won't stick around
No esperaré el final
I won't wait around for the ending
Otra cortina se cierra
Another curtain closes
Ya sabemos que hay un final para el programa que estamos haciendo
We are already know there's an end to the show we're making
Estoy tirando las rosas
I'm throwing down the roses
No me quedaré
I won't stick around
No esperaré el final
I won't wait around for the ending
Otra cortina se cierra
Another curtain closes
Ya sabemos que hay un final para el programa que estamos haciendo
We are already know there's an end to the show we're making
Estoy tirando las rosas
I'm throwing down the roses
Nunca podré ser tu chica VIP
I can't ever be your girl VIP
Bebé, ese no soy yo
Baby, that ain't me
Soy un surfista multitudinario
I'm a crowd surfer
Nunca hago chicos rockeros como tú
I don't ever do rocker boys like you
Yo tambien soy artista
I'm an artist too
Soy un show stopper
I'm a show stopper
No quiero ser parte de tu canción
I don't wanna be a part of your song
No soy una percha
I'm no hanger on
La melodía está mal
The melody's all wrong
No quiero ser una guitarra Fender interpretada por una estrella de rock
I don't wanna be a Fender guitar played by a rock star
No me encordes
Don't string me along
No necesito una pulsera para decirme quién soy
I don't need a wrist band to tell me who I am
No hay necesidad de aplaudir
No need to clap your hands
No necesito un micrófono para decirte que es mejor estar solo
I don't need a microphone to tell you I'm better off being on my own
Y tocas la última nota y eso es todo lo que ella escribió
And you hit the last note and that is all she wrote
No me quedaré
I won't stick around
No esperaré el final
I won't wait around for the ending
Otra cortina se cierra
Another curtain closes
Ya sabemos que hay un final para el programa que estamos haciendo
We are already know there's an end to the show we're making
Estoy tirando las rosas
I'm throwing down the roses
No me quedaré
I won't stick around
No esperaré el final
I won't wait around for the ending
Otra cortina se cierra
Another curtain closes
Ya sabemos que hay un final para el programa que estamos haciendo
We are already know there's an end to the show we're making
Estoy tirando las rosas
I'm throwing down the roses
Estoy tirando las rosas
I'm throwing down the roses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Pierson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: