Traducción generada automáticamente
People's Faces
Kate Tempest
Caras de la gente
People's Faces
Está llegando a pasar, mis países se desmoronan
It’s coming to pass, my countries coming apart
Todo el asunto se está convirtiendo en una farsa tan torpe
The whole thing’s becoming such a bumbling farce
¿Fue ese un momento histórico crucial que acabamos de pasar?
Was that a pivotal historical moment we just went stumbling past?
Bueno, aquí estamos, bailando en la oscuridad retumbante
Well, here we are, dancing in the rumbling dark
Así que acércate un poco, dame algo para comprender
So come a little closer, give me something to grasp
Dame tu hermoso y desmoronante corazón
Give me your beautiful, crumbling heart
Otro desastre, catarsis
Another disaster, catharsis
Otro espejismo medio descartado
Another half-discarded mirage
Otra máscara se desliza
Another mask slips
Me enfrento con el físico
I face off with the physical
Mi cabeza está sonando por el amor de las estrellas
My head’s ringing from the love of the stars
Hay demasiada pretensión aquí
There is too much pretense here
Demasiado depende de los salarios frágiles
Too much depends on the fragile wages
Y extorsionar alquileres aquí
And extortionate rents here
Estamos trabajando cada día de terror que se nos da
We’re working every dread day that is given us
Sentir que la persona que conoce realmente no somos nosotros
Feeling like the person people meet really isn’t us
Como si fuéramos a abrocharnos debajo del problema
Like we’re gonna buckle underneath the trouble
Como en cualquier momento, la lucha va a acabar con nosotros
Like any minute now, the struggle’s going to finish us
Y luego sonreímos a todos nuestros amigos
And then we smile at all our friends
Es difícil, tenemos la cabeza abajo y nuestros hackles arriba
It’s hard, we got our heads down and our hackles up
Nuestras espaldas contra la pared, puedo sentirte dolorido
Our backs against the wall, I can feel you aching
Nada de esto fue escrito en piedra
None of this was written in stone
No hay nada que se nos prohíba saber
There is nothing we’re forbidden to know
Y puedo sentir que las cosas cambian
And I can feel things changing
Incluso cuando estoy débil y estoy rompiendo
Even when I’m weak and I’m breaking
Estaré llorando en la estación de tren
I’ll stand weeping at the train station
Porque puedo ver tus caras
‘Cause I can see your faces
Hay tanta paz que encontrar en las caras de la gente
There is so much peace to be found in people’s faces
Lo vi rugiendo
I saw it roaring
Lo sentí arañando mi ropa como un amigo afligido
I felt it clawing at my clothes like a grieving friend
Decía que no hay nuevos comienzos
It said there are no new beginnings
Hasta que todo el mundo vea que las viejas maneras tienen que terminar
Until everybody sees that the old ways need to end
Pero es difícil aceptar que todos somos una y la misma carne
But it’s hard to accept that we’re all one and the same flesh
Dadas las divisiones desenfrenadas entre opresor y oprimido
Given the rampant divisions between oppressor and oppressed
Pero lo somos, sin embargo
But we are, though
Más empatía, menos codicia, más respeto
More empathy, less greed, more respect
Todo lo que tengo que decir ya se ha dicho
All I’ve got to say has already been said
Quiero decir, lo escuchaste de ti mismo
I mean, you heard it from yourself
Cuando estabas acostado en tu cama y no podías dormir
When you were lying in your bed and couldn’t sleep
Pensando, ¿no podríamos estar haciendo esto de manera diferente?
Thinking, couldn’t we be doing this differently?
Escucho cada pequeño susurro en la distancia cantando himnos
I’m listening to every little whisper in the distance singing hymns
Y puedo, puedo sentir que las cosas cambian
And I can, I can feel things changing
Pero es tan difícil, tenemos la cabeza abajo y nuestros hackles arriba
But it’s so hard, we got our heads down and our hackles up
Nuestras espaldas contra la pared, puedo sentir tu corazón acelerando
Our backs against the wall, I can feel your heart racing
Nada de esto fue escrito en piedra
None of this was written in stone
Las corrientes rápidas, pero el río se mueve lento
The currents fast, but the river moves slow
Y puedo sentir que las cosas cambian
And I can feel things changing
Incluso cuando soy débil y estoy rompiendo
Even when I’m weak and I’m breakin'
Estoy llorando en la estación de tren
I stand weeping at the train station
Porque puedo ver tus caras
‘Cause I can see your faces
Hay tanta paz que encontrar en las caras de la gente
There is so much peace to be found in people’s faces
No es suficiente
It’s not enough
Imaginar que seremos felices cuando tengamos suficientes cosas
To imagine we’ll be happy when we’ve got enough stuff
Todo esto nos está bloqueando
All this stuff is blocking us
Soy pulcro sin cazador
I’m neat with no chaser
Soy todo espíritu, pero me estoy hundiendo
I’m all spirit, but I’m sinking
Porque los días no son días sino síntomas extraños
'Cause the days are not days but strange symptoms
Y esta edad es nuestra edad
And this age is our age
Pero nuestra edad es la rabia hundiéndose a beige
But our age is rage sinking to beige
Y sí, nuestros hijos son valientes
And yes, our children are brave
Pero su misión es vaga
But their mission is vague
Ahora no tengo las respuestas
Now I don’t have the answers
Pero todavía hay cosas que decir
But there are still things to say
Miro a mi ciudad en otro día difícil
I stare out at my city on another difficult day
Y grito interiormente, ¿cuándo cambiará esto?
And I scream inwardly, when will this change?
Estoy empezando a desvanecerse
I’m beginning to fade
Pero mi cordura se salvó porque puedo ver tus caras
But my sanity’s saved ‘cause I can see your faces
Mi cordura se salvó porque puedo ver tus caras
My sanity’s saved ‘cause I can see your faces
Es difícil, tenemos la cabeza abajo y nuestros hackles arriba
It’s hard, we got our heads down and our hackles up
Nuestras espaldas contra la pared, puedo sentir tu corazón acelerando
Our backs against the wall, I can feel your heart racing
Nada de esto fue escrito en piedra
None of this was written in stone
La corriente es rápida, pero el río se mueve lento
The current’s fast but the river moves slow
Y puedo sentir que las cosas cambian
And I can feel things changing
Incluso cuando estoy débil y estoy rompiendo
Even when I’m weak and I’m breaking
Estoy llorando en la estación de tren
I stand weeping at the train station
Porque puedo ver tus caras
‘Cause I can see your faces
Me encantan las caras de la gente
I love people’s faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Tempest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: