Traducción generada automáticamente

Graduation day
Kate Voegele
Día de graduación
Graduation day
Espero que lo que tengo que decir no te sorprendaHope what I got to say won't come as a surprise
Porque podría jurar que veo la realización en tus ojos'Cause I could swear I see the realization in your eyes
Vamos, cariño, necesitamos decir adiósCome on baby, we need to say goodbye
El amor es una educación y luego lo llevas a caboLove is an education then you see it through
Como dejar el hogar cuando la escuela termina, ya es horaLike leaving home when school is over, we're just overdue
Es un hecho de la vida, aunque sea difícil de hacerIt's a fact of life even if it's hard to do
Así que aquí va, sabes que es solo naturalSo here it goes, you know it's only natural
Te lastimarás si lo pospones demasiado tiempoYou'll hurt yourself if you put it off too long
Porque cariño, estoy siguiendo adelante'Cause baby I'm moving on
Y no me arrepiento de tu amorAnd I don't regret your love
Pero creo que ya es suficiente, cariñoBut I think I've had enough, baby
Este es mi día de graduaciónThis is my graduation day
Y se ha dejado soloAnd it's been left alone
Al punto de no retornoTo the point of no return
Cariño, este es mi día de graduaciónBaby, this is my graduation day
He superado a nosotros dosI've outgrown you and me
Antes de culparte a ti mismo, intenta entenderBefore you blame yourself just try to understand
Separarse y estar roto, la diferencia está en el ahora y el entoncesBreak up and broken up, the difference is now and then
Y hemos prolongado el comienzo del finAnd we've extended the beginning of the end
Ambos sabemos que es hora de estar solosWe both know it's time that we be on our own
Es obvio; lo hemos pospuesto demasiado tiempoIt's obvious; we've put it off too long
Cariño, estoy siguiendo adelanteBaby I'm moving on
No, no me arrepiento de tu amorNo, I don't regret your love
Pero creo que ya es suficiente, cariñoBut I think I've had enough, baby
Este es mi día de graduaciónThis is my graduation day
Y se ha dejado soloAnd it's been left alone
Al punto de no retornoTo the point of no return
Cariño, este es mi día de graduaciónBaby, this is my graduation day
He superado a nosotros dosI've outgrown you and me
Fue genial mientras duró, pero he demostrado que ya pasó,It was a blast while it lasted, but I've proven past it,
Chico, tú también deberíasBoy you should too
Presta atención, el dolor es como una intervenciónWell pay attention hurt is like an intervention
Sin mencionar que no te necesitoNot to mention I don't need you
Ambos sabemos que es hora de estar solosWe both know it's time that we be on our own
Es obvio; lo hemos pospuesto demasiado tiempoIt's obvious; we've put it off too long
Porque cariño, estoy siguiendo adelante'Cause baby I'm moving on
Y no me arrepiento de tu amorAnd I don't regret your love
Pero creo que ya es suficiente, cariñoBut I think I've had enough, baby
Este es mi día de graduaciónThis is my graduation day
Y se ha dejado soloAnd it's been left alone
Al punto de no retornoTo the point of no return
Cariño, este es mi día de graduaciónBaby, this is my graduation day
He llegado al otro ladoI've made it to the other side
Nos vemos en otra vidaSee you in another life
Este es mi día de graduaciónThis is my graduation day
He superado a nosotros dosI've outgrown you and me
Superado a nosotros dosOutgrown you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Voegele y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: