Traducción generada automáticamente
Gravity Happens
Kate Voegele
Gravity Happens
Gravity Happens
Si sus viajes cada vez que hacerse a la mar
If your travels ever take you to sea
Entonces yo diría que usted sumerja sus pies en
Then i'd say to you to dip in your feet
Si la batalla del viento en el camino
If you battle the wind on the way
Entonces le digo a desafiar las olas
Then i tell you to challenge the waves
Es un mundo de gente peculiar
It's a world of peculiar people
Y los lugares que se parecen en nada como el hogar
And places that look nothing like home
Sin embargo, sigue girando y girando hasta
But it keeps turning, and turning even
A pesar de la gravedad que sucede
Though gravity happens
No lo supe hasta después de haber golpeado el suelo
We don't know it till after we've hit the ground
El mundo está girando más rápido
The world's spinning faster
Con cada día que pasa, cada hora corriendo
With each day that passes, each dashing hour
¿Qué voy a hacer? He roto mi paracaídas
What am i to do? i've broken my parachute
Bueno, si la gravedad que sucede, entonces voy a atar las alas de mis zapatos
Well if gravity happens, then i'll fasten wings to my shoes
He recogido que los momentos que me ha marcado
I have gathered that the moments that shaped me
Fueron los que han puesto a prueba mi fe
Were the ones that have tested my faith
Todo lo que importa es el coraje que me dio
All that matters is the courage they gave me
Me caí, mis temores fueron borrados
I fell down, my fears were erased
En los restos de la angustia y retrospectiva
In the wreckage of heartache and hindsight
Un nuevo comienzo empieza a desarrollarse
A new beginning starts to unfold
Si se lo permites, que sólo podría salvar su vida
If you let it, it just might save your life
Debido a la gravedad que sucede
Because gravity happens
No lo supe hasta después de haber golpeado el suelo
We don't know it till after we've hit the ground
El mundo está girando más rápido
The world's spinning faster
Con cada día que pasa, cada hora corriendo
With each day that passes, each dashing hour
¿Qué voy a hacer? He roto mi paracaídas
What am i to do? i've broken my parachute
Bueno, si la gravedad que sucede, entonces voy a atar las alas de mis zapatos
Well if gravity happens, then i'll fasten wings to my shoes
No voy a dejar que el mundo me deprima, no
I'm not gonna let the world get me down, no
Tengo mucho más para vivir
I've got so much more to live for
Estoy empezando ahora
I'm starting right now
"La gravedad causa que ocurre
'cause gravity happens
No lo supe hasta después de haber golpeado el suelo
We don't know it till after we've hit the ground
El mundo está girando más rápido
The world's spinning faster
Con cada día que pasa, cada hora corriendo
With each day that passes, each dashing hour
¿Qué voy a hacer? He roto mi paracaídas
What am i to do? i've broken my parachute
Bueno, si la gravedad que sucede, entonces voy a atar las alas de mis zapatos
Well if gravity happens, then i'll fasten wings to my shoes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Voegele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: