visualizaciones de letras 317

Ship In The Dock

Kate Voegele

Letra

Barco Na Doca

Ship In The Dock

Terça-feira, as 2 da manhã, logo após você me dar boa noiteTuesday at 2 am long after you said goodnight
Eu boto o meu café, bem forte para me dar um tempoI put the coffee on, strong and i bought me some time
As rosas que você me deu estão mortas na mesa a minha direitaThe roses you left me were dead on the desk to my right
Um lembrete sutil me lembra que nada foi feito para sobreviverA subtle reminder that nothing's designed to survive

Um amor é uma batalha vencida pela metadeLove overcome is a battle half won
É a vista de ambos lados da armaThe view from both sides of the gun

Estou com tanto medo de estar prontaI'm so afraid to be ready
Para desafiar todos esses bloqueios,To change all these locks
De desligar os pontosTo disconnect the dots,
E eu apenas não consigo suportar a dorAnd i just can't take the pain
Mesmo que não se enganeAlthough make no mistake
Porque é apenas uma questão de tempo até eu desatar todos os nós'cause it's time i untied all the knots
Porque se tem uma coisa que sei que não sou'cause if there's one thing i know that i'm not
Bem, isso é um barco na docaWell that's a ship in the dock

O vento está arrumando as malas e eu estou olhando para cima por um sinalThe wind's packing up and i'm looking above for a sign
Sua fotografia pendurada por apenas um momento na vidaYour photograph hanging a moment just clinging to life
Mas eu vi o topo das árvores pelo lado opostoBut i've seen the top of those trees on the opposite side
E mesmo se a grama não for verdeAnd if the grass isn't greener
Eu saberei que ao menos tenteiThen i'll know at least that i tried

Porque eu não me deixarei viver nesse mundo de "se"Cause i won't let myself live in this world of what ifs
Mas isso não fica mais díficil do que já éBut it don't get much harder than this

Estou com tanto medo de estar prontaI'm so afraid to be ready
Para desafiar todos esses bloqueios,To change all these locks
De desligar os pontosTo disconnect the dots,
E eu apenas não consigo suportar a dorAnd i just can't take the pain
Mesmo que não se enganeAlthough make no mistake
Porque é apenas uma questão de tempo até eu desatar todos os nós'cause it's time i untied all the knots
Porque se tem uma coisa que sei que não sou'cause if there's one thing i know that i'm not
Bem, isso é um barco na docaThat's a ship in the dock

Estou com tanto medo de estar prontaAnd i'm so afraid to be ready
Para desafiar todos esses bloqueios,To change all these locks
De desligar os pontosTo disconnect the dots,
E eu apenas não consigo suportar a dorAnd i just can't take the pain
Mesmo que não se enganeAlthough make no mistake
Porque é apenas uma questão de tempo até eu desatar todos os nós'cause it's time i untied all the knots
Porque se tem uma coisa que sei que não sou'cause if there's one thing i know that i'm not
Bem, isso é um barco na docaThat's a ship in the dock

Eu sei o que não souI know what i'm not
E isso é um barco na docaAnd that's a ship in the dock


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Voegele y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección