Traducción generada automáticamente

Eyes Of A Painter
Kate Wolf
Ojos de un Pintor
Eyes Of A Painter
Cabello gris y ojos de pedernal, su rostro quemado por el sol marcadoGray-haired and flint-eyed, his sunburned face lined
Abuelo era un hombre de pocas palabrasGrandpa was a man of few words
Y tenía una forma de no querer decirAnd he had a way of not wanting to say
Más de lo que pensaba que sería escuchadoAnymore than he thought would be heard
Los largos años de vivir, dando día a díaThe long years of living, day-to-day giving
Habían tallado un mapa en su rostroHad carved out a map on his face
Con poco que perder, había aprendido a elegirWith little to lose, he’d learned how to choose
Y sus elecciones eran fáciles de rastrearAnd his choices were easy to trace
Tenía los ojos de un pintorHe had the eyes of a painter
Corazón de un hacedor de cancionesHeart of a maker of songs
Sus palabras caían como lluvia en la árida llanura del desiertoHis words fell like rain on the dry desert plain
Preciosas y tan rápidamente desaparecidasPrecious and so quickly gone
De una larga línea de maestros, predicadores bautistas blancosFrom a long line of teachers, white Baptist preachers
Nació con una voluntad indiaHe was born with an Indian will
Sus ojos oscuros y tranquilos, leyendo la luzHis quiet dark eyes, reading the light
Mientras cabalgaba en las bajas colinas de OsageAs he rode in the low Osage hills
Su escuela era la pradera, la salvia, la zarzamora silvestreHis school was the prairie, the sage, the wild berry
La codorniz, el cielo abiertoThe quail, the wide open sky
El matorral de álamos junto al lento ríoThe cottonwood thicket by the slow rolling river
El árbol de Judas y la caliente manada de ganadoThe Redbud and the hot cattle drive
Tenía los ojos de un pintorHe had the eyes of a painter
Corazón de un hacedor de cancionesHeart of a maker of songs
Sus palabras caían como lluvia en la árida llanura del desiertoHis words fell like rain on the dry desert plain
Preciosas y tan rápidamente desaparecidasPrecious and so quickly gone
Hubo días llenos de pensamientos, noches con beberThere were days filled with thinking, nights with the drinking
Por un amor perdido que rugía como una tormentaFor a lost love that raged like a storm
Oh, pero cómo sonreían sus ojos, cuando hablaba con un niñoOh, but how his eyes smiled, when he’d talk to a child
Las manos ásperas tan gentiles y cálidasThe rough hands so gentle and warm
Sus fuertes brazos estaban bronceados, donde las mangas largasHis strong arms were brown, where the long sleeves
Se enrollaban, en su desgastada camisa de algodón azulRolled down, on his faded blue cotton shirt
Cuando las cosas se ponían difíciles, salía al patioWhen times got hard, he’d go out in the yard
Y maldecía parte de su dolorAnd he'd cuss away some of his hurt
Tenía los ojos de un pintorHe had the eyes of a painter
Corazón de un hacedor de cancionesHeart of a maker of songs
Sus palabras caían como lluvia en la árida llanura del desiertoHis words fell like rain on the dry desert plain
Preciosas y tan rápidamente desaparecidasPrecious and so quickly gone
Ahora el jardín está polvoriento, el hacha de mano yace oxidadaNow the garden’s grown dusty, hand axe lies rusty
La puerta golpea fuerte con el vientoThe door’s banging hard in the wind
La tienda del abuelo está cerrada, como la mayoría de la ciudadGrandpa’s store is closed down, like most of the town
Y no volverá a abrirAnd it won’t be open again
Y el gran auto blanco, está en el patioAnd the big white car, sits out in the yard
De la casa que construyó sólida y verdaderaOf the house he built solid and true
Oh, pero veo sus ojos, ardiendo esta nocheOh, but I see his eyes, burning tonight
Como las estrellas en el cielo que una vez conocióLike the stars in the sky he once knew
Tenía los ojos de un pintorHe had the eyes of a painter
Corazón de un hacedor de cancionesHeart of a maker of songs
Sus palabras caían como lluvia en la árida llanura del desiertoHis words fell like rain on the dry desert plain
Preciosas y tan rápidamente desaparecidasPrecious and so quickly gone
Sus palabras caían como lluvia en la árida llanura del desiertoHis words fell like rain on the dry desert plain
Preciosas y tan rápidamente desaparecidasPrecious and so quickly gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: