Traducción generada automáticamente

The Wind Blows Wild
Kate Wolf
Le Vent Souffle Sauvage
The Wind Blows Wild
Je me suis réveillé au son du vent qui souffle fortI woke up to the sound of the wind blowing wild
Criant comme un avertissement dans la nuitCrying like a warning in the night
Criant comme un avertissement dans la nuitCrying like a warning in the night
Si tu veux sauver un ami, si tu veux servir les tiensIf you would save a friend, if you would serve your own
Lève-toi le matin avec la lumièreRise up in the morning with the light
Lève-toi le matin avec la lumièreRise up in the morning with the light
Lève-toi le matin et écoute l'appel des sœursRise up in the morning and hear the sisters call
Les frères sont là, devant la porteThe brothers are standing at the door
Ils disent qu'un esprit te guide, ils disent que tous doivent partirThey say one spirit leads you, they say that all must go
Le vent souffle sauvage sur le rivageThe wind blows wild on the shore
Maintenant écoute le son des années qui passentNow listen to the sound of the years going down
Cinquante soufflent dans le ventIt's fifty blowing in the wind
Cinquante ans soufflant dans le ventFifty years blowing in the wind
Les souvenirs s'effacent dans un défilé éclatantThe memories just fade into a bright parade
Combien de fois l'as-tu vu ?How many times did you see him?
Combien de fois l'as-tu vu ?How many times did you see him?
L'as-tu vu ? Il était là pour te faire signeDid you see him? He was there to wave to you
Toutes ces fois où tu avais besoin de lui avantAll those times you've needed him before
Tu dis que celui-ci te guidera, il sait que nous devons tous partirYou say this one shall lead you, he knows we all must go
Le vent souffle sauvage sur le rivageThe wind blows wild on the shore
Personne n'est dupe, tout le monde est clownNobody's fool, everybody's clown
Une énigme quand il n'y a pas de meilleure réponseA riddle when there is no better answer
Trébuchant comme dans un rêve comme Monsieur TambourinTripping like through a dream like Mister Tambourine
Dansant sur une mer de riresDancing on a sea of laughter
Dansant sur une mer de riresDancing on a sea of laughter
L'as-tu vu ? Il était là pour te faire signeDid you see him? He was there to wave to you
Toutes ces fois où tu avais besoin de lui avantAll those times you've needed him before
Tu dis que celui-ci te guidera, il sait que nous devons tous partirYou say this one shall lead you, he knows we all must go
Le vent souffle sauvage sur le rivageThe wind blows wild on the shore
Maintenant écoute le son du vent qui souffle fortNow listen to the sound of the wind blowing wild
Criant comme un avertissement dans la nuitCrying like a warning in the night
Criant comme un avertissement dans la nuitCrying like a warning in the night
Si tu veux sauver un ami, si tu veux servir les tiensIf you would save a friend, if you would serve your own
Lève-toi le matin avec la lumièreRise up in the morning with the light
Lève-toi le matin avec la lumièreRise up in the morning with the light
Lève-toi le matin et écoute l'appel des sœursRise up in the morning and hear the sisters call
Les frères sont là, devant la porteThe brothers are standing at the door
Tu sais qu'un esprit te guide, tu sais que nous devons tous partirYou know one spirit leads you, you know we all must go
Le vent souffle sauvage sur le rivageThe wind blows wild on the shore
L'as-tu vu ? Il était là pour te faire signe.Did you see him? He was there to wave to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: