Traducción generada automáticamente

These Times We're Living In
Kate Wolf
Estos tiempos en los que vivimos
These Times We're Living In
Junto al río el agua está corriendo bajaDown by the river the water’s runnin’ low
Mientras camino bajo los árbolesAs I wander underneath the trees
En el parque afuera de la ciudadIn the park outside of town
Las hojas se tornaron marrones y amarillas ahoraThe leaves turned brown and yellow now
Están cayendo en el sueloAre falling on the ground
Recordando cómo te sentíasRemembering the way you felt
A mi lado aquí cuando el amor era nuevoBeside me here when love was new
Esa sensación solo se ha fortalecidoThat feeling’s just grown stronger
Desde que me enamoré de tiSince I fell in love with you
Ahora solo tenemos estos tiempos en los que vivimosNow we’ve only got these times we’re living in
Solo tenemos estos tiempos en los que vivimosWe’ve only got these times we’re living in
Leña de invierno apilada en el porcheWinter wood piled on the porch
Nueces esparcidas en el sueloWalnuts scattered on the ground
Y el humo de la madera subiendo al cieloAnd wood smoke risin’ to the sky
Un anciano regresa a casa del trabajoAn old man comes home from work
Y abraza a su esposa en una camisa sudadaAnd he hugs his wife in a sweat-stained shirt
Cruza esa puerta haciaWalks hrough that door to
Donde está cálido adentroWhere it’s warm inside
Y camino mientras el vientoAnd I’m walking as the wind
Rusia en las hojas caídasRustles in the fallen leaves
Mis pasos marcando una melodíaMy footsteps picking out a tune
Mi corazón canta en silencioMy heart sings silently
Ahora solo tenemos estos tiempos en los que vivimosNow we’ve only got these times we’re living in
Solo tenemos estos tiempos en los que vivimosWe’ve only got these times we’re living in
Veo las rosas secas y descoloridasSee the roses dried and faded
Los altos árboles tallados y pintadosThe tall trees carved and painted
Con nombres de amantes olvidados hace muchoWith long forgotten lovers’ names
Autos viejos vacíosOld cars standing empty
Y perros ladrándomeAnd dogs barking at me
Mientras camino por las calles tranquilas igualAs I walk through the quiet streets the same
Si pudiera te diría ahoraIf I could I’d tell you now
Que no hay caminos que no se doblenThere are no roads that do not bend
Y los días como flores florecen y se desvanecenAnd the days like flowers bloom and fade
Y no vuelvenAnd they do not come again
Solo tenemos estos tiempos en los que vivimosWe’ve only got these times we’re living in
Solo tenemos estos tiempos en los que vivimosWe’ve only got these times we’re living in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: