Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Cross
Katekyo Hitman Reborn
Letzte Kreuzung
Last Cross
Hey, wir haben uns zufällig getroffen, es war kein Schicksal.
ねえ ふたりは偶然出会う 運命なんかじゃなかった
nee futari wa guuzen deau unmei nanka ja nakatta
Der Ort, an den du zuletzt geflüchtet bist,
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
anata ga saigo ni nigekonda basho ga
könnte einfach ich gewesen sein.
ただ私だったのかもしれない
tada watashi datta no kamoshirenai
Trotzdem war das der Beginn von etwas Unvermeidlichem.
それでもそれが必然の始まりだった
soredemo sore ga hitsuzen no hajimari datta
Die Fragmente der Erinnerungen, die wir einst losgelassen haben,
放ったいつかの記憶のかけらたちが
houmutta itsuka no kioku no kakeratachi ga
können nicht einmal verblassen,
色褪せることさえもまだできないままに
iroaseru koto sae mo mada dekinai mama ni
ich erinnere mich immer noch unverändert daran.
今でも変わらずに思い出してる
imademo kawarazu ni omoidashiteru
Ich hoffe, dass alles eines Tages zusammenkommt und nicht verschwindet.
きっとすべてがいつか繋がり合って消えないようにと
kitto subete ga itsuka tsunagariatte kienai you ni to
In dieser rostigen Zeit,
錆びついているこんな時代の中で
sabitsuite iru konna jidai no naka de
beten ich immer von hier aus.
いつだって私はここから祈ってる
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
Ich hoffe, dass dies das letzte Mal ist,
もうこれが最後であるようにと
mou kore ga saigo de aru you ni to
und dass alles, was dich quält, bald ein Ende findet.
あなたを苦しませるすべてのモノに早く終わりが来るようにと
anata wo kurushimaseru subete no MONO ni hayaku owari ga kuru you ni to
Hey, die strahlende und schmerzhafte Ewigkeit, die wir an diesem Tag geschworen haben,
ねえ ふたりで誓った日の眩しくはがゆい永遠
nee futari de chikatta hi no mabushiku hagayui eien
war in Wahrheit verzerrter als alles andere.
本当はどんなモノより歪だったこと
hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
Das habe ich von Anfang an gewusst.
そう始めから気づいていたの
sou hajime kara kizuite ita no
Wenn ich weitergehe, trage ich das Kreuz auf meinem Rücken.
歩き出すその先 十字架を背負っていくこと
arukidasu sono saki jyuujika wo seotte iku koto
Auch wenn ich es weiß, schaue ich mehr als jeder andere nach oben.
知ってても誰より明日を見上げるために
shittetemo dareyori asu wo misueru tame ni
Bevor etwas sanft zu zerbrechen beginnt,
何かがそっと壊れ始める前に
nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni
halte ich immer fest, was ich in der Hand habe.
いつでも離さないよ握りしめた
itsudemo hanasanai you nigirishimeta
Ich hoffe, dass alles eines Tages sich überlappt und ich es so empfinden kann.
きっとすべてがいつか重なり合って思えるようにと
kitto subete ga itsuka kasanariatte omoeru you ni to
In dieser rostigen Landschaft,
錆びついているこんな景色の中で
sabitsuite iru konna keshiki no naka de
sucht jeder nach dem Glanz.
誰だって煌めきをずっと探してる
dare datte kirameki o zutto sagashiteru
Ich hoffe, dass ich morgen stolz sein kann,
そうきっと明日は誇れるようにと
sou kitto asu wa hokoreru you ni to
und dass alles, was dich glücklich macht, in meiner Nähe ist.
あなたを幸せにするすべてのモノが私の近くにあるようにと
anata o shiawase ni suru subete no MONO ga watashi no chikaku ni aru you ni to
In dieser rostigen Zeit,
錆びついているこんな時代の中で
sabitsuite iru konna jidai no naka de
beten ich immer von hier aus.
いつだって私はここから祈ってる
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
Ich hoffe, dass dies das letzte Mal ist,
もうこれが最後であるようにと
mou kore ga saigo de aru you ni to
und dass alles, was dich quält, bald ein Ende findet.
あなたを苦しませるすべてのモノに早く終わりが来るようにと
anata wo kurushimaseru subete no MONO ni hayaku owari ga kuru you ni to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: