Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Cross
Katekyo Hitman Reborn
Última Cruz
Last Cross
Hey, nos encontramos por casualidad, no fue el destino
ねえ ふたりは偶然出会う 運命なんかじゃなかった
nee futari wa guuzen deau unmei nanka ja nakatta
El lugar al que escapaste por última vez
あなたが最後に逃げ込んだ場所が
anata ga saigo ni nigekonda basho ga
Podría haber sido solo yo
ただ私だったのかもしれない
tada watashi datta no kamoshirenai
Aun así, eso fue el comienzo inevitable
それでもそれが必然の始まりだった
soredemo sore ga hitsuzen no hajimari datta
Los fragmentos de recuerdos que alguna vez soltaste
放ったいつかの記憶のかけらたちが
houmutta itsuka no kioku no kakeratachi ga
Aún no pueden desvanecerse
色褪せることさえもまだできないままに
iroaseru koto sae mo mada dekinai mama ni
Sigo recordándolos sin cambios hasta ahora
今でも変わらずに思い出してる
imademo kawarazu ni omoidashiteru
Seguramente todo se conectará algún día para no desaparecer
きっとすべてがいつか繋がり合って消えないようにと
kitto subete ga itsuka tsunagariatte kienai you ni to
En medio de esta época oxidada
錆びついているこんな時代の中で
sabitsuite iru konna jidai no naka de
Siempre estoy aquí rezando
いつだって私はここから祈ってる
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
Para que todo termine pronto
もうこれが最後であるようにと
mou kore ga saigo de aru you ni to
Para que todo lo que te hace sufrir termine pronto
あなたを苦しませるすべてのモノに早く終わりが来るようにと
anata wo kurushimaseru subete no MONO ni hayaku owari ga kuru you ni to
Hey, el resplandor incómodo de la eternidad que juramos juntos
ねえ ふたりで誓った日の眩しくはがゆい永遠
nee futari de chikatta hi no mabushiku hagayui eien
En realidad, siempre fue más distorsionado que cualquier otra cosa
本当はどんなモノより歪だったこと
hontou wa donna mono yori ibitsu datta koto
Desde el principio lo supe
そう始めから気づいていたの
sou hajime kara kizuite ita no
Avanzando con una cruz en la espalda
歩き出すその先 十字架を背負っていくこと
arukidasu sono saki jyuujika wo seotte iku koto
Aunque sé lo que viene después, para poder mirar hacia el mañana más que nadie
知ってても誰より明日を見上げるために
shittetemo dareyori asu wo misueru tame ni
Antes de que algo comience a romperse suavemente
何かがそっと壊れ始める前に
nanika ga sotto koware hajimete shimau mae ni
Nunca lo soltaré, lo sostendré fuerte
いつでも離さないよ握りしめた
itsudemo hanasanai you nigirishimeta
Seguramente todo se superpondrá algún día para que pueda entenderlo
きっとすべてがいつか重なり合って思えるようにと
kitto subete ga itsuka kasanariatte omoeru you ni to
En medio de este paisaje oxidado
錆びついているこんな景色の中で
sabitsuite iru konna keshiki no naka de
Todos están buscando un destello
誰だって煌めきをずっと探してる
dare datte kirameki o zutto sagashiteru
Seguramente, para poder estar orgulloso mañana
そうきっと明日は誇れるようにと
sou kitto asu wa hokoreru you ni to
Para que todo lo que te hace feliz esté cerca de mí
あなたを幸せにするすべてのモノが私の近くにあるようにと
anata o shiawase ni suru subete no MONO ga watashi no chikaku ni aru you ni to
En medio de esta época oxidada
錆びついているこんな時代の中で
sabitsuite iru konna jidai no naka de
Siempre estoy aquí rezando
いつだって私はここから祈ってる
itsu datte watashi wa koko kara inotteru
Para que todo termine pronto
もうこれが最後であるようにと
mou kore ga saigo de aru you ni to
Para que todo lo que te hace sufrir termine pronto
あなたを苦しませるすべてのモノに早く終わりが来るようにと
anata wo kurushimaseru subete no MONO ni hayaku owari ga kuru you ni to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: