Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.898
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sakura Rock

会いたくて恋しくて離れてAitakute koishikute hanarete
あの日はもう来ないAno hi wa mou konai

闘神大の自分 遠くの君に手を振ろう上げろToushin dai no jibun tooku no kimi ni te o furou agero
Put your hands up yeah ohPut your hands up yeah oh

淡い香りが漂う季節が巡り来るAwai kaori ga tadayou kisetsu ga meguri kuru
心弾ませていた頃が今蘇るよKokoro hazumaseteita koro ga ima yomigaeru yo
初めて恋をしたんだ 何もかも輝いていたHajimete koi o shitanda nani mo kamo kagayaiteita
少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいたSukoshi no jikan de sae mo issho ni toki o kizandeita

桜咲いた木の下で 君の声をSakura saita ki no shita de kimi no koe o
春風が邪魔して聞こえないHarukaze ga jamashite kikoe nai
さよならじゃないと願ったSayonara janai to negatta

会いたくて恋しくて離れてAitakute koishikute hanarete
あの日の笑顔が舞い散ってAno hi no egao ga maichitte
いつまでもと誓った君はもういないItsumade mo to chikatta kimi wa mou inai
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今もKanau nara sakura ga maioriru rainen no ima mo
肩並べ写真でも撮りたい あの日はもう来ないKata narabe shashin demo toritai na ano hi wa mou konai

会いたい 見えない手のひらAitai mienai te no hira
ほら花びら 空に光る星がHora hanabira sora ni hikaru hoshi ga
傷口を続くんだKizuguchi o tsuzukun da
もう恋なんてしないよMou koi nante shinai yo
君に一番いいたかったKimi ni ichiban ii takatta

雨が降って 二人で入った傘もAme ga futte futari de haitta kasa mo
待ち合わせしたあの駅もMachiawase shita ano eki mo
もう一人じゃ行きたくないよMou hitori ja ikitaku nai yo

好きだった過去形な手紙は 今更いらないSuki datta kakokei na tegami wa imasara iranai
別れ際優しくするなら側にいて欲しいWakaregiwa yasashiku suru nara soba ni ite hoshii
来るはずのない場所で あの日を待っているKuru hazu no nai basho de ano hi o matteiru
一人ぼっちの僕をHitori bocchi no boku o
思い出のあの曲を小さい声で歌うOmoide no ano kyoku o chiisai koe de utau

もう恋なんてしないよなんてただの嘘でMou koi nante shinai yo nante tada no uso de
もう忘れられないなんてただの冗談でMou wasurerarenai nante tada no joudan de
忘れたくなくて 結局君に恋していたいよWasuretaku nakute kekkyoku kimi ni koishite itai yo

会いたくて恋しくて離れてAitakute koishikute hanarete
あの日の笑顔が舞い散ってAno hi no egao ga maichitte
いつまでもと誓った君はもういないItsumade mo to chikatta kimi wa mou inai

ラジオからあの曲 二人でいた部屋でRajio kara ano kyoku futari de ita heya de
自然と涙が溢れ出るShizen to namida ga afurederu
別れ際の笑顔が一番愛しく見えたWakaregiwa no egao ga ichiban itoshiku mieta

咲かせよう 桜が舞い降りてSakase you sakura ga maiorite
弱い自分から抜け出せるYowai jibun kara nukedaseru
涙の音奏でる旋律を歌うNamida no oto kanaderu senritsu o utau
ラジオから春の歌 もうそんな季節ねRajio kara haru no uta mou sonna kisetsu ne
さよならをぐっと飲み込んだSayonara o gutto nomikonda
思い出の一ページ 色鮮やかに残るOmoide no ichi peeji iro azayaka ni nokoru

Rock de Sakura

Quiero verte, te extraño, pero estamos separados
Ese día nunca volverá

Mi yo luchador, lejos de ti, te saludo y te animo
Levanta tus manos, sí, oh

La temporada en la que flota un suave aroma vuelve a girar
Los días en los que mi corazón latía fuerte ahora resurgen
Fue la primera vez que me enamoré, todo brillaba
Incluso en esos breves momentos, marcábamos el tiempo juntos

Bajo el árbol de cerezos florecidos, tu voz
El viento primaveral no me deja escuchar
Deseaba que no fuera un adiós

Quiero verte, te extraño, pero estamos separados
La sonrisa de ese día se desvanece en el aire
Juramos estar juntos para siempre, pero ya no estás
Si pudiera, los cerezos caerían el próximo año, incluso ahora
Quiero tomar fotos juntos, pero ese día nunca volverá

Quiero verte, la palma de una mano invisible
Mira, los pétalos de flores, las estrellas brillando en el cielo
Siguen abriendo la herida
Ya no volveré a enamorarme
Lo que más quería decirte

La lluvia cae, el paraguas que compartimos
La estación donde solíamos encontrarnos
No quiero ir solo

Las cartas en pasado de 'te amaba' ya no las necesito
Si vas a ser amable al despedirte, quiero que estés a mi lado
Esperando ese día en un lugar que nunca llegará
Cantando en voz baja la canción de los recuerdos

Decir que ya no volveré a enamorarme es solo una mentira
Decir que ya no puedo olvidarte es solo una broma
No quiero olvidarte, al final, sigo queriéndote

Quiero verte, te extraño, pero estamos separados
La sonrisa de ese día se desvanece en el aire
Juramos estar juntos para siempre, pero ya no estás

Desde la radio, esa canción, en la habitación donde estábamos juntos
Las lágrimas brotan naturalmente
La sonrisa al despedirnos se veía más amorosa

Hagamos florecer los cerezos que caen
Escapando de nuestra debilidad
Cantando la melodía que suena con el sonido de las lágrimas
Desde la radio, una canción de primavera, ya no es esa temporada
Tragando el adiós con fuerza
Una página de recuerdos, vívidamente grabada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección