Transliteración y traducción generadas automáticamente

Setsuna no Kiyoku
Katekyo Hitman Reborn
Recuerdos de Setsuna
Setsuna no Kiyoku
Cerré los ojos e hice una pregunta, un retrato eterno de un sueño que nunca desaparecerá
ひとみをとじてといかけてみた いつまでもきえないゆめのいきさつ
Hitomi wo tojite toikaketemita itsumademo kienai yume no IKISATSU
La ilusión reflejada en el espejo simplemente toca suavemente la melodía
かがみにうつるまぼろしはただしずかにかなでるメロディー
Kagami ni utsuru maboroshi wa tada shizuka ni kanaderu MERODII
La añoranza crece dentro de la soledad que atraviesa mi pecho
むねさすさびしさのなかあこがれはつのるひび
Munesasu sabishisa no naka akogare wa tsunoru hibi
Quiero superar los recuerdos de Setsuna, ahora
せつなのきおくとびこえてゆきたい いまは
SETSUNA NO KIOKU tobikoeteyukitai ima wa
El viento de un momento fluye, las estrellas
ひとときのかぜがながれてくほしが
Hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
Traen destellos mientras
はこんでくれるのきらめきながら
Hakondekureru no KIRAMEKI nagara
Escucho débilmente esa voz amable
かすかにきこえるあのやさしいこえ
Kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
Incluso las luces de la ciudad sonríen
まちのひもほほえんでる
Machi no hi mo hohoenderu
El viento de un momento y las flores que florecen en la oscuridad
ひとときのかぜもやみにさくはなも
Hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
Esconden destellos de emoción mientras
ひかりかくしてるときめきながら
Hikari kakushiteru TOKIMEKI nagara
Escucho débilmente esa voz nostálgica
かすかにきこえたなつかしいこえ
Kasuka ni kikoeta natsukashii koe
Abro la ventana y miro una vez más
まどをあけみあげてみるもういちど
Mado wo ake miagetemiru mou ichido
Quiero darme cuenta de la voz de mi corazón, siempre soñando con un sueño que nunca despierta
こころのこえにきづいてほしい いつまでもさめないゆめをみていた
Kokoro no koe ni kizuite hoshii itsumademo samenai yume wo miteita
La melodía que aún colorea las sombras en mis ojos
ひとみにのこるおもかげをまだひそがにいろどるメロディー
Hitomi ni nokoru omokage wo mada hisoga ni irodoru MERODII
Dentro del dolor que atraviesa mi pecho, tengo un juramento seguro en mis manos
むねさすくるしさのなかたしかなちかいをてに
Munesasu kurushisa no naka tashikana chikai wo te ni
Quiero superar los recuerdos de Setsuna, solo
せつなのきおくとびこえてゆきたいひとり
SETSUNA NO KIOKU tobikoeteyukitai hitori
El viento de un momento fluye, las estrellas
ひとときのかぜがながれてくほしが
Hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
Traen destellos mientras
はこんでくれるのきらめきながら
Hakondekureru no KIRAMEKI nagara
Escucho débilmente esa voz amable
かすかにきこえるあのやさしいこえ
Kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
Incluso las luces de la ciudad sonríen
まちのひもほほえんでる
Machi no hi mo hohoenderu
Las estaciones pasan, el tiempo no regresa
すぎてゆくきせつもどらないじかん
Sugi te yuku kisetsu modoranai jikan
Si no puedo detenerme
たちどまることがかなわないなら
Tachidomaru koto ga kanawanainara
Que la memoria de ese día no se desvanezca
あの日のおもいでいろあせぬように
Ano hi no omoide iroasenu you ni
Iluminaré la luz de la esperanza con estas manos
きぼうのひかりこのてでてらそう
Kibou no hikari kono te de terasou
El viento de un momento fluye, las estrellas
ひとときのかぜがながれてくほしが
Hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
Traen destellos mientras
はこんでくれるのきらめきながら
Hakondekureru no KIRAMEKI nagara
Escucho débilmente esa voz amable
かすかにきこえるあのやさしいこえ
Kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
Incluso las luces de la ciudad sonríen
まちのひもほほえんでる
Machi no hi mo hohoenderu
El viento de un momento y las flores que florecen en la oscuridad
ひとときのかぜもやみにさくはなも
Hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
Esconden destellos de emoción mientras
ひかりかくしてるときめきながら
Hikari kakushiteru TOKIMEKI nagara
Escucho débilmente esa voz nostálgica
かすかにきこえたなつかしいこえ
Kasuka ni kikoeta natsukashii koe
Abro la ventana y miro una vez más
まどをあけみあげてみるもういちど
Mado wo ake miagetemiru mou ichido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: