Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai No Oozora e
Katekyo Hitman Reborn
Hacia el cielo del futuro
Mirai No Oozora e
[tsuna+reborn] Si en algún momento sientes que estás a punto de rendirte
[つな+リボーン] もしもきみがくじけそうなときは
[tsuna+reborn] moshimo kimi ga kujike souna toki wa
es mejor extender tu mano hacia el cielo
そらたかくそのてのばしたらいいさ
sora takaku sono te no bashitara ii sa
[kyoko+lambo] Cuando las cosas no van bien por tu cuenta
[きょうこ+ランボ] ひとりじゃうまくいかないときは
[kyoko+lambo] hitori ja umaku ikanai toki wa
es mejor pedir ayuda a todos
みんなのいいところもちよればいいよね
minna no ii to koro mochiyo reba ii yo ne
[hibari] De repente las nubes fluyen
[ひばり] ふいにくもがながれ
[hibari] fui ni kumo ga nagare
[yamamoto] La lluvia comienza a caer
[やまもと] あめがふりだした
[yamamoto] ame ga furi dashita
[chrome] Hasta el lugar donde nace el arcoíris
[クローム] にじのうまれるばしょまで
[chrome] niji no umareru basho made
[reborn] Conectando corazones, los siete anillos
[リボーン] こころつなぐぞななつのリング
[reborn] kokoro tsunagu zo nanatsu no RINGU
[haru+kyoko] Tu sonrisa, mi sonrisa
[はる+きょうこ] きみのえがおぼくのえがお
[haru+kyoko] kimi no egao boku no egao
buscando la página que se desvanece
えがかれるページをさがして
ega kareru PEEJI wo sagashite
[ryohei+hibari+mukuro] Peleando, aunque estemos en desacuerdo
[りょうへい+ひばり+むくろ] けんかしてもすれちがっても
[ryohei+hibari+mukuro] kenka shite mo sure chigatte mo
días en los que corremos sin sentido
むがむちゅうではしりぬけたひび
muga muchuu de hashiri nuketa hibi
[haru] No importa cuánto tiempo pase
[はる] いくつときがながれても
[haru] ikutsu toki ga nagare temo
[i-pin] El tesoro que brilla en el corazón
[いーぴん] むねにひかるたからもの
[i-pin] mune ni hikaru takara mono
[basil] Una melodía fría
[バジル] くちずさむメロディ
[basil] kuchizu samu MELODY
[tsuna] Una familia importante
[つな] たいせつなファミリー
[tsuna] taisetsu na FAMILY
[lambo+i-pin] Aunque los relámpagos brillen en la oscuridad
[ランボ+いーぴん] くらやみでいなずまひかっても
[lambo+i-pin] kurayami de inazuma hikatte mo
respira hondo, aguanta las lágrimas y sigue adelante
しんこきゅうおちついてなみだこらえゆこう
shinkokyuu ochi tsuite namida korae yukou
[dino+basil] Sé honesto contigo mismo hasta que puedas expresarte
[ディーノ+バジル] すなおにじぶんつたえられるまで
[dino+basil] sunao ni jibun tsutae rareru made
incluso si caes, levántate y sigue intentando una y otra vez
ころんでもたちあがれなんどだってトライアゲイン
koron demo tachi agare nando datte TRY AGAIN
[gokudera] Desata la tormenta
[ごくでら] まきおこせストーム
[gokudera] maki okose SUTOOMU
[ryohei] Ilumina el sol
[りょうへい] てらしだせサンシャイン
[ryohei] terashi dase SUN SHINE
[mukuro] Incluso el futuro dibujado en la niebla
[むくろ] きりにかくされたみらいも
[mukuro] kiri ni kaku sareta mirai mo
[tsuna] Continuará hacia ese cielo
[つな] つづいていくよあのおおぞらへ
[tsuna] tsuzuite yuku yo ano oozora e
[gokudera+yamamoto] ¿Qué sueño, qué milagro,
[ごくでら+やまもと] どんなゆめがどんなきせきが
[gokudera+yamamoto] donna yume ga donna kiseki ga
qué rostro estás esperando?
どんなかおしてまっているんだろう
donna kao shite matte irun darou
[haru+chrome] Aunque no lo veas, aunque no entiendas,
[はる+クローム] みえないけどわからないけど
[haru+chrome] mienai kedo wakaranai kedo
seguramente es una historia de superación
きっとはらんばんじょうのストーリー
kitto haran banjou no STORY
[dino] Aunque estemos separados por la distancia
[ディーノ] たとえとおくはなれても
[dino] tatoe tooku hanare temo
[lambo] Si miras hacia atrás en medio del viento
[ランボ] ふりむけばかぜのなか
[lambo] furi mukeba kaze no naka
[kyoko] Estaré justo a tu lado
[きょうこ] すぐそばにいるよ
[kyoko] sugu soba ni iru yo
[reborn] La mejor familia
[リボーン] さいこうのファミリー
[reborn] saikou no FAMILY
[tsuna+basil] Para todo, para todos
[つな+バジル] すべてのことにすべてのひとに
[tsuna+basil] subete no koto ni subete no hito ni
apoyándonos, respiramos el presente
ささえられていまをいきてる
sasae rarete ima wo iki teru
[hibari+dino] Diferentes poderes infinitos
[ひばり+ディーノ] それぞれちがうむげんのちから
[hibari+dino] sorezore chigau mugen no chikara
pesando el objetivo de una esperanza desconocida
はかりしれぬきぼうのターゲット
hakari shirenu kibou no TARGET
[ryohei] Así es, pase lo que pase
[りょうへい] そうだなんがあろうとも
[ryohei] sou da nan ga arou tomo
[yamamoto] Está bien, sigue adelante
[やまもと] だいじょうぶさまえむいて
[yamamoto] daijoubu sa mae muite
[mukuro] Las estaciones que pasan
[むくろ] めぐりくるきせつ
[mukuro] meguri kuru kisetsu
[gokudera] Vamos juntos, familia
[ごくでら] ともにいくファミリー
[gokudera] tomo ni yuku FAMILY
[all] Tu sonrisa, mi sonrisa
[オール] きみのえがおぼくのえがお
[all] kimi no egao boku no egao
buscando la página que se desvanece
えがかれるページをさがして
ega kareru PEEJI wo sagashite
peleando, aunque estemos en desacuerdo
けんかしてもすれちがっても
kenka shite mo sure chigatte mo
días en los que corremos sin sentido
むがむちゅうではしりぬけたひび
muga muchuu de hashiri nuketa hibi
no importa cuánto tiempo pase, el tesoro que brilla en el corazón
いくつときがながれてもむねにひかるたからもの
ikutsu toki ga nagare temo mune ni hikaru takara mono
una melodía fría, una familia importante
くちずさむメロディたいせつなファミリー
kuchizu samu MELODY taisetsu na FAMILY



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katekyo Hitman Reborn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: