Traducción generada automáticamente

Have You Ever
Katelyn Tarver
¿Alguna vez has
Have You Ever
A veces está mal alejarse, aunque crees que se acabóSometimes it's wrong to walk away, though you think it's over
Sabiendo que hay mucho más que decirKnowing there's so much more to say
De repente, el momento se ha idoSuddenly the moment's gone
Y todos tus sueños están al revésAnd all your dreams are upside down
Y sólo quieres cambiar la forma en que gira el mundoAnd you just wanna change the way the world goes round
Dime, ¿alguna vez has amado y perdido a alguien?Tell me, have you ever loved and lost somebody
Ojalá hubiera una oportunidad de decir que lo sientoWished there was a chance to say I'm sorry
¿No ves? Es lo que siento por ti y por mí, nenaCan't you see, that's the way I feel about you and me, Baby
¿Alguna vez has sentido que tu corazón se estaba rompiendo?Have you ever felt your heart was breaking
Mira por el camino que deberías tomarLookin down the road you should be taking
Debería saberlo, porque amé y perdí el día que te dejé irI should know, cos I loved and lost the day I let you go
Realmente quiero oírte decir que sabes lo que se sienteI really wanna hear you say that you know just how it feels
Para tenerlo todo y dejarlo escapar, ¿no ves?To have it all and let it slip away, can't you see
A pesar de que el momento se ha ido, todavía estoy aguantando de alguna maneraEven though the moment's gone, I'm still holding on somehow
Deseando poder cambiar la forma en que gira el mundoWishing I could change the way the world goes round
Dime, ¿alguna vez has amado y perdido a alguien?Tell me, have you ever loved and lost somebody
Deseaba que hubiera una oportunidad de decir que lo siento (lo siento)Wished there was a chance to say I'm sorry (I'm sorry)
¿No ves, eso es lo que siento por ti y por mí, nena?Can't you see, (ohhh) that's the way I feel about you and me, Baby
¿Alguna vez has sentido que tu corazón se estaba rompiendo?Have you ever felt your heart was breaking
Mira por el camino que deberías tomarLookin down the road you should be taking
Yo debería saber, (yo debería saber) porque amé y perdí el día que dejéI should know, (I should know) cos I loved and lost the day I let
Sí, amé y perdí el día que dejéYes I loved and lost the day I let
Sí, amé y perdí el día que te dejé irYes I loved and lost the day I let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katelyn Tarver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: