Traducción generada automáticamente

Ignorance Is Bliss
Katelyn Tarver
La Ignorancia es Felicidad
Ignorance Is Bliss
¿Y si todo en lo que solía creer fue en vano?What if everything I used to believe in was all for nothing?
¿Y si un día te despiertas y me dices que no me amas?What if one day you wake up and tell me that you don't love me?
¿Y si llego tarde, y si estoy perdido?What if I'm too late, what if I'm lost?
¿Y si descubro que lo estoy haciendo mal?What if I find out I'm doing it wrong?
Podría preguntarme por siempreI could wonder forever
Creo que me sentiría mejorI think I would feel better
Si lo supiera todoIf I knew it all
Supongo que la ignorancia es felicidadI guess ignorance is bliss
Pero también es una perraBut it's also a bitch
¿Soy el único que se ha preguntadoAm I the only one who's been wondering
Cómo encajan todas las piezas?How all the pieces fit?
Todos vamos a morirWe're all gonna die
Y todos parecen estar bienAnd everyone seems fine
¿Soy el único obsesionadoAm I the only one who's obsessed with
Con hacer que todo tenga sentido?Making it all make sense?
¿Por qué algunas personas sufren y otras solo tienen suerte?Why do some people suffer and others just keep getting lucky?
Y ¿por qué cuando todo va mal sientoAnd why when it's bad I feel like
Que lo merezco y cuando va bien solo me siento culpable?I deserve it and when it's good I just feel guilty?
Sé que hay cosas que nunca aprenderéI know there's some things, I'll never learn
Si así debe ser, ¿por qué duele?If that's how it should be, then why does it hurt?
Podría preguntarme por siempreI could wonder forever
Creo que me sentiría mejor si lo supiera todoI think I would feel better if I knew it all
Supongo que la ignorancia es felicidadI guess ignorance is bliss
Pero también es una perraBut it's also a bitch
¿Soy el único que se ha preguntado cómo encajan todas las piezas?Am I the only one who's been wondering how all the pieces fit?
Todos vamos a morirWe're all gonna die
Y todos parecen estar bienAnd everyone seems fine
¿Soy el único obsesionadoAm I the only one who's obsessed
Con hacer que todo tenga sentido?With making it all make sense?
No estoy tratando de arruinar la diversiónI'm not trying to kill the buzz
No puedo distinguir quién soy de quién era, atrapado en un viajeCan't tell who I am from who I was stuck on a ride
Que ni siquiera me gusta pero no sé cómo bajarmeI don't even like but don't know how to get off
Supongo que la ignorancia es felicidadI guess ignorance is bliss
Pero también es una perraBut it's also a bitch
¿Soy el único que se pregunta cómo todo tiene sentido?Am I the only one wondering how it all makes sense?
Supongo que la ignorancia es felicidadI guess ignorance is bliss
Pero también es una perraBut it's also a bitch
¿Soy el único que se ha preguntado cómo encajan todas las piezas?Am I the only one who's been wondering how all the pieces fit?
Todos vamos a morirWe're all gonna die
Y todos parecen estar bienAnd everyone seems fine
¿Soy el único obsesionadoAm I the only one who's obsessed
Con hacer que todo tenga sentido?With making it all make sense?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katelyn Tarver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: