Traducción generada automáticamente

Star F*cker
Katerina Graham
Cazador de Estrellas
Star F*cker
Espera un minuto, puedo verte en eso, lo séWait a minute I can see you in it I know
Si las tornas se cambiaran, sabes que lo dejaríasIf the tables were turned you know you'd quit it
Chico, noBoy no
No trates de fingir que eres genialDon't try and play it like you cool
Sabes que no lo tienes como lo tienesYou know that you ain't got it like got it like
Dije espera un minutoI said wait a minute
Puedo decir que lo entenderíasI can tell you'd get it
Pero despacioBut slow
Porque sabes que no estoy de acuerdoDown cause you know that I ain't wit it
Eres un payasoYou clown
Fingiendo que soy solo otra chica a la que pegaríasFrontin like I'm just another girl you'd stick
Porque no lo tienesCause you ain't got it
Lo tienes asíGot it like that
Corriendo por ahí y diciéndoleRunning round and tellin
A todos tus amigos que tienesAll your boys you got
Tienes a la chicaGot the girl
Ellos piensan que me atrapasteThey think you caught
NoMe no
Más te vale hacerles saberYou better let em know
Que este no es tu espectáculoThis ain't your show
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
No eres un verdadero amanteYou ain't no real lover
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
Y cuando me vayaAnd when I take off
Te dejaréI'm gonna leave ya
Así que mira hacia arribaSo baby look up
Nos vemosSee ya
Diciéndome que lo entiendesTellin me you get it
Pero eres sin vergüenzaBut you shameless
Te juntasYou hang around
Con esas chicasWith them girls
Solo porque son famosasJust cause they famous
Incluso si tuvieras una oportunidadEven if you got a shot
No podrías estar a la alturaYou couldn't hang wit
Intentarías engañarme como un maldito tonto, lo sabesYou'd try and play me like a damn fool you know it
Quieres ser una estrella pero estás perdidoWanna be a star but your aimless
Así que no engañes a un jugadorSo don't hustle a playa
Cuando tu juego es menosWhen your game less
Dentro de las cuerdasInside of the ropes
Intentas domar esto. NoYou try and tame this. No
Sabes estoYou know this
Corriendo por ahí y diciéndoleRunning round and tellin
A todos tus amigos que tienesAll your boys you got
Tienes a la chicaGot the girl
Ellos piensan que me atrapasteThey think you caught
NoMe no
Más te vale hacerles saberYou better let em know
Que este no es tu espectáculoThis ain't your show
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
No eres un verdadero amanteYou ain't no real lover
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
Y cuando me vayaAnd when I take off
Te dejaréI'm gonna leave ya
Así que mira hacia arribaSo baby look up
Nos vemosSee ya
No sabríasYou wouldn't know
Qué hacer con una chicaWhat to do with a girl
Chicas como yoGirls like me
Más te vale quedarte con las pandillasYou better stick to crews
Y las borracheras a las que estás acostumbradoAnd the boos that you're used to
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
No eres un verdadero amanteYou ain't no real lover
Solo eres un cazador de estrellasYou're just a star fucker
Y cuando me vayaAnd when I take off
Te dejaréI'm gonna leave ya
Así que mira hacia arribaSo baby look up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katerina Graham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: