Traducción generada automáticamente
Salmo 34
Katherine Cordero
Psalm 34
Salmo 34
Ich suchte den Herrn, und er hörte michBusque a Jehová, y él me oyó
Und befreite mich von all meinen ÄngstenY me libró de todos mis temores
Die, die auf ihn schauten, wurden erleuchtetLos que miraron a él, fueron alumbrados
Und alle Scham von ihrem Angesicht wurde genommenY toda vergüenza de su rostro fue quitada
Es gibt keine Scham für dichNo hay vergüenza para ti
Nein, nein, nein, neinNo no no no
Weder für deine Kinder, noch für dein HausNi para tus hijos, ni para tu casa
Es gibt keine SchamNo hay vergüenza
Es gibt keine Scham für dichNo hay vergüenza para ti
Nein, nein, nein, neinNo no no no
Weder für deine Kinder, noch für dein HausNi para tus hijos, ni para tu casa
Es gibt keine SchamNo hay vergüenza
Die, die schautenLos que miraron
Die, die schautenLos que miraron
Die, die schautenLos que miraron
Die, die schautenLos que miraron
Die, die schautenLos que miraron
Wurden erleuchtetFueron alumbrados
Ich suchte den HerrnBusque a Jehová



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katherine Cordero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: