Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

Being Your Friend

Katherine Li

Letra

Être Ton Ami

Being Your Friend

Je pense que j'ai peut-être foutu quelque chose en l'air (Je, je, je)I think I mighta messed something up (I, I, I)
À peine ressenti mais ton toucher me manque (Je, je)Barely felt it but miss your touch (I, I)
Je me surprends à dire que t'es pas mignonne, t'es pas mignonneI find myself saying you're not cute, you're not cute
Mais la vérité, je déteste la vérité, ça pourrait être toi (pourquoi, pourquoi, ouais)But the truth, hate the truth, it might be you (why, why, yeah)

Ne dis pas que je suis du genre jaloux (Je, je, je)Don't you say that I'm the jealous type (I, I, I)
Parce que je pourrais parler à un autre gars (Je, je)'Cause I could talk to another guy (I, I)
Mais je suis juste curieux, c'est qui elle ?But I'm just curious, who is she?
D'où elle vient ? C'est qui sa mère ?Where's she from? Who's her mom?
Quel est son job ? Comment elle parle ? (Pourquoi, pourquoi, ouais)What's her job? How does she talk? (Why, why, yeah)

Et la seule pensée que j'ai quand tu te lèves pour partirAnd the only thought I have when you get up to leave
C'est que je veux que tu restesIs that I want you to stay
C'est là que ça me frappe, je suisThat's when it hits me, I'm

Je ne suis pas aussi cool que je le pensaisI'm not as cool as I thought I was
Détendu à l'idée de nous, je suis bloqué sur ces conneriesChill at the thought of us, I'm stuck on this stupid stuff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend
Et j'aimerais pouvoir éteindre çaAnd I wish I could turn it off
J'aimerais pouvoir faire en sorte que ça s'arrête, j'aimerais que tu appelles mon bluffWish I could make it stop, wish you were calling my bluff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend

Et maintenant, le sentiment est évident (Je, je, je)And now the feeling is obvious (I, I, I)
Ce qui se passe ensuite pourrait être délicat (Je, je)What happens next could be delicate (I, I)
Et je ne sais pas vraiment ce que c'estAnd I don't really know what this is
Prendre le risque, ou résisterTake the risk, or resist
Devrait-on s'embrasser ? Est-ce que tu me manques (quand je suis parti ?)Should we kiss? Do you miss (me when I'm gone?)

Et la seule pensée que j'ai quand tu te lèves pour partir (ooh)And the only thought I have when you get up to leave (ooh)
C'est que je veux que tu restesIs that I want you to stay
C'est là que ça me frappe, je suisThat's when it hits me, I'm

Je ne suis pas aussi cool que je le pensaisI'm not as cool as I thought I was
Détendu à l'idée de nous, je suis bloqué sur ces conneriesChill at the thought of us, I'm stuck on this stupid stuff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend
Et j'aimerais pouvoir éteindre çaAnd I wish I could turn it off
J'aimerais pouvoir faire en sorte que ça s'arrête, j'aimerais que tu appelles mon bluffWish I could make it stop, wish you were calling my bluff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend

Ressens-tu ce que je ressens ?Are you feeling how I feel?
Est-ce que l'idée de moi te plaîtDoes the thought of me appeal
Quand les lampadaires s'éteignent ?To you when the street lights go out?
Penses-tu ce que je pense ?Are you thinking what I think?
Est-ce que ton ventre commence à se nouerDoes your stomach start to sink
Quand tu es assise avec moi sur ton canapé ?When you're sitting with me on your couch?
Veux-tu ce que je veux ?Are you wanting what I'm wanting?
Ou es-tu juste contente de ne pasOr are you happy just to not
Dire comment on pourrait se sentir à voix haute ?Say the way that we could feel out loud?
Et si tu me dis que c'est coolAnd if you tell me that it's cool
Tu ne penses pas que c'est un peu cruelDon't you think it's a bit cruel
De me remonter pour me laisser tomber ?Just to pick me up to let me down?
Me remonter pour me laisser tomberPick me up to let me down
Me remonter pour me laisser tomberPick me up to let me down
Me remonter pour me laisser tomber, mmPick me up to let me down, mm

Je ne suis pas aussi cool que je le pensaisI'm not as cool as I thought I was
Détendu à l'idée de nous, je suis bloqué sur ces conneriesChill at the thought of us, I'm stuck on this stupid stuff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend
Et j'aimerais pouvoir éteindre çaAnd I wish I could turn it off
J'aimerais pouvoir faire en sorte que ça s'arrête, j'aimerais que tu appelles mon bluffWish I could make it stop, wish you were calling my bluff
Et je sais ce que j'ai ditAnd I know what I said
Mais je suppose que je ne suis pas aussi cool que je le pensais en étant ton amiBut I guess I'm not as cool as I thought with being your friend

Escrita por: David Charles Fisher, Griff Clawson, Katherine Li. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katherine Li y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección