Tradução automática

Happening Again
Katherine Li
Ça Recommence
Happening Again
Oh mon Dieu, je pense que ça recommenceOh my God, I think it’s happening again
Je me suis juré que je laisserais ça se terminerSwore to myself I would be letting it end
Mais chaque fois que je regarde ces yeux marronBut every time I look at those brown eyes
Et ton sourire, oh ton sourireAnd your smile, oh your smile
Je te croise pendant notre pause dans le couloirRun into you on our break in the hallway
Et je deviens nerveux, t’es tellement mignon, c’est pas possibleAnd I get nervous, you’re so cute there’s no way
J'ai dit ça à voix haute, alors maintenant quoiSaid that out loud, well what now
S'il te plaît, ne laisse pas ça recommencerPlease don’t let this be happening again
Ça s'est déjà produit une foisThis already happened once
Et ça fait déjà trois mois maisAnd it’s already been three months but
Chaque fois que je te vois, mon cœur s'emballeEvery time I see you my heart goes
Et je n'arrive pas à le faire arrêterAnd I can’t seem to make it stop
J'essaie de rester coolTry to keep it all so cool
Mais chaque fois que je suis près de toi, jeBut whenever I'm close to you I
Agis comme un idiot, tu penserais que j'en ai finiAct like such an idiot you’d think that I’d be over it
Je suis loin d'en avoir fini avec toiI'm far from being over you
Oh mon Dieu, je pense que ça recommenceOh my God, I think it’s happening again
Je te cherche dans chaque pièce où je suisI look for you in every single room I'm in
Parce qu'à chaque fois que je regarde dans tes yeux marron‘Cause every time I look in your brown eyes
Et tes cheveux, tes cheveuxAnd your hair, your hair
On est en cours et je me demande quel siège choisirWe sit in class and I figure out which seat to use
Si je m'assois ici, peut-être qu'il me regardera aussiIf I sit here then maybe he’ll look at me too
Je suis folle, est-ce qu'il voit, peut-être que je ne veux pas qu'il le fasseAm I crazy, does he see, maybe I don’t want him to
Ça s'est déjà produit une foisThis already happened once
Et ça fait déjà trois mois maisAnd it’s already been three months but
Chaque fois que je te vois, mon cœur s'emballeEvery time I see you my heart goes
Et je n'arrive pas à le faire arrêterAnd I can’t seem to make it stop
J'essaie de rester coolTry to keep it all so cool
Mais chaque fois que je suis près de toi, jeBut whenever I'm close to you I
Agis comme un idiot, tu penserais que j'en ai finiAct like such an idiot you’d think that I’d be over it
Je suis loin d'en avoir fini avec toiI'm far from being over you
Quelque part dans ma têteSomewhere in my mind
Je cherche un signeI'm looking for a sign
J'aimerais vraiment que tu sachesReally wish you’d know
On dirait que c'est juste de l'espoirSeems like it’s just hope
Parce que je ne te connais pas vraiment comme ça‘Cause I don’t really know you like that
J'ai honte de le dire, mais c'est juste comme çaHate to say it, but it’s just been like that
Rien d'autre n'a changéNothing else has changed
Tout est pareilEverything’s the same
Pourquoi ça fait si longtempsWhy’s it been so long
Je ne peux pas souhaiter que tu sois partiCan’t wish that you’d be gone
Mais je continue à revenir parce que je peuxBut I keep running back because I can
Alors que tu ne me mets même pas dans tes plansWhile you don’t even put me in your plans
Ça s'est déjà produit une foisThis already happened once
Et ça fait déjà trois mois maisAnd it’s already been three months but
Chaque fois que je te vois, mon cœur s'emballeEvery time I see you my heart goes
Et je n'arrive pas à le faire arrêterAnd I can’t seem to make it stop
J'essaie de rester coolTry to keep it all so cool
Mais chaque fois que je suis près de toi, jeBut whenever I'm close to you I
Agis comme un idiot, tu penserais que j'en ai finiAct like such an idiot you’d think that I’d be over it
Je suis loin d'en avoir fini avec toiI'm far from being over you
Je ne sais pas pourquoi (oh mon Dieu, je pense que ça recommence)I don’t know why (oh my God I think it’s happening again)
Je continue d'essayer (j'ai dit ça à voix haute, alors maintenant quoi)I keep on trying (said that out loud, well what now)
De te rendre à moi (chaque fois que je te vois, mon cœur s'emballe)To make you mine (every time I see you see my heart goes)
Et je n'arrive pas à le faire arrêterAnd I can’t seem to make it stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katherine Li y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: