Traducción generada automáticamente
O Quarto
Kathleen Cristina
La habitación
O Quarto
Entré a la habitación y cerré la puertaJá entrei pro quarto e fechei a porta
Dejé todo afuera para que entrarasDeixei tudo lá fora pra você entrar
Un altar rehecho, yo fui reconstruidoUm altar refeito, fui reconstruído
Y ahora somos solo tú y yoE agora somos só, você e eu
Y lo dejo todo, mis sueñosE eu deixo tudo, os meus sonhos
Sólo para que te quedesSó pra você ficar
Te doy todo, mis planesTe entrego tudo, os meus planos
Llena este espacio que es todo tuyoPreencha esse espaço que é todo seu
Entré a la habitación y cerré la puertaJá entrei pro quarto e fechei a porta
Dejé todo afuera para que entrarasDeixei tudo lá fora pra você entrar
Un altar rehecho, yo fui reconstruidoUm altar refeito, fui reconstruído
Y ahora somos solo tú y yoE agora somos só, você e eu
Y lo dejo todo, mis sueñosE eu deixo tudo, os meus sonhos
Sólo para que puedas entrarSó pra você entrar
Te doy todo, mis planesTe entrego tudo, os meus planos
Llena este espacio que es todo tuyoPreencha esse espaço que é todo seu
me voy, lo dejo todoDeixo, deixa tudo
dejo todoEu largo tudo
Todo para ti, oh Jesús (jaja)Tudo por você, ah Jesus (haha)
No por mostrar algoNão por mostrar algo
Pero para vivir la intimidad todos los díasMas por viver intimidade todos os dias
Cada díaTodos os dia
si, siYeah, ê ê
te llevo mis heridasEu levo a ti, as minhas feridas
Mis dolores, mis planesAs minhas dores, os meus planos
Mis ansiedades, mis alegríasAs minhas angústias, as minhas alegrias
(Sí), es como el tuyo, oh, oh, oh(É), é como seu, oh, oh, oh
No quiero ser otro jardín superficialNão quero ser mais um jardim superficial
Por fuera brilla, pero no tiene vidaPor fora brilha, mas não tem vida
Quiero vivir en nuestro jardín privadoQuero viver nosso jardim particular
Aunque duela, se desbordaráAinda que doa, transbordará
No quiero ser otro jardín superficialNão quero ser mais um jardim superficial
Brilla por fuera, pero no tiene vidaPor fora até brilha, mas não tem vida
Quiero vivir en nuestro jardín privadoQuero viver nosso jardim particular
Aunque duela, aunque sufra, se desbordaráAinda que doa, ainda que eu sofra, transbordará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kathleen Cristina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: