Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17
Letra

Engaños en el camino

Fools Ride

El amor es ciegoLove is blind
Quien compró esa idea debe ser un verdadero tontoWhoever bought that line must be a real sucker
Hicieron una película sobre alguien másThey made a movie about someone else
Una señal de advertencia pero salíA warning sign but I went out
Hay una carrera en la alfombra, un jalón en mi suéterThere's a run in the rug, a pull in my sweater
Algo verdadero estaba en esa cartaSomething true was in that letter
Cabos sueltos que nunca atasteLoose ends you never tied
Ahora sé que todo fue una mentiraNow I know it was all a lie

Porque sabes cómo gastar mi dinero'Cause you know how to spend my money
Sabes cómo torcer una historiaYou know how to spin a story
Sabes cómo llevarme a un engaño en el campoYou know how to take me for a fool's ride in the country
OhOh

Amor a primera vistaLove at first sight
Quien compró esa idea no estaba escuchandoWho ever bought that line wasn't listening
La primera cosa que me dijiste sobre retirarteTo the first thing you ever said to me about retiring
Porque la cuenta que pagué por mi cena de cumpleaños'Cause the bill I paid for my birthday dinner
La cuenta que pagué cada inviernoThe bill I paid every winter
Cajas y facturas en el piso del sótanoBoxes and bills on the basement floor
Ya no te creo másI don't believe you anymore

Porque sabes cómo gastar mi dinero'Cause you know how to spend my money
Sabes cómo torcer una historiaYou know how to spin a story
Sabes cómo llevarme a un engaño en el campoYou know how to take me for a fool's ride in the country

El amor salva el díaLove saves the day
Aquí viene la bandera roja ondeando en el desfile de mierdaHere comes the red flag flying in the shit parade
Una señal de advertencia que ignoréA warning sign that I Ignored
Puse mi buen nombre en una casa que no puedes pagarSigned my good name to a house you can't afford
Hay una carrera en la alfombra, un jalón en mi suéterThere's a run in the rug, a pull in my sweater
Algo verdadero estaba en esa cartaSomething true was in that letter
Cabos sueltos que nunca atasteLoose ends you never tied
Ahora sé que todo fue una mentiraNow I know it was all a lie

Y sabes cómo gastar mi dineroAnd you know how to spend my money
Sabes cómo torcer una historiaYou know how to spin a story
Sabes cómo llevarme a un engaño en el campoYou know how to take me for a fool's ride in the country
Y todo lo que dijiste alguna vez fue medio verdad en el mejor de los casosAnd everything you ever said was half true at best
Sabes cómo llevarme a un engañoYou know how to take me for a fool's ride
OhOh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kathleen Edwards y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección