Traducción generada automáticamente

The End of the Line
Kathy Mattea
El Fin de la Línea
The End of the Line
Con ocho años y una capa de saco de harinaEight years old with a floursack cape
Atada alrededor de su cuelloTied all around his neck
Subió al techo del garajeHe climbed up on the garage
Pensando '¿qué diablos?'He's figurin' what the heck
Bueno, apretó tanto su corajeWell, he screwed up his courage up so tight
Que todo se desenrollóThat the whole thing come unwound
Tomó impulso y, bendito sea su corazónHe got a runnin' start and bless his heart
Se dirigió hacia el sueloHe's headed for the ground
Sí, él es uno de esos que sabe que la vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
Es solo un salto de feIs just a leap of faith
Extiende tus brazos, contén la respiraciónSpread your arms and hold your breath
Y siempre confía en tu capaAnd always trust your cape
Ahora ya crecido con una capa de saco de harinaNow he's all grown up with a floursack cape
Atada alrededor de sus sueñosTied all around his dreams
Está lleno de energía y determinaciónAnd he's full of spit and vinegar
Y está a punto de explotarAnd he's bustin' at the seams
Lamió su dedo y comprobó el vientoWell, he licked his finger and he checked the wind
Va a ser cuestión de vida o muerteIt's gonna be do or die
No le temía a nada, chicosHe wasn't scared of nothin' boys
Estaba bastante seguro de que podía volarHe was pretty sure he could fly
Sí, él es uno de esos que sabe que la vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
Es solo un salto de feIs just a leap of faith
Extiende tus brazos, contén la respiraciónSpread your arms and hold your breath
Y siempre confía en tu capaAnd always trust your cape
Ahora viejo y gris con una capa de saco de harinaNow he's old and gray with a floursack cape
Atada alrededor de su cabezaTied all around his head
Sigue saltando del garajeHe's still jumpin' off the garage
Y lo hará hasta que mueraAnd will be till he's dead
Todos estos años la gente decíaAll these years the people said
Que actuaba como un niñoHe was actin' like a kid
Él no sabía que no podía volarHe did not know he could not fly
Así que lo hizoSo he did
Sí, él es uno de esos que sabe que la vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
Es solo un salto de feIs just a leap of faith
Extiende tus brazos, contén la respiraciónSpread your arms and hold your breath
Y siempre confía en tu capaAnd always trust your cape
Sí, él es uno de esos que sabe que la vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
Es solo un salto de feIs just a leap of faith
Extiende tus brazos, contén la respiraciónSpread your arms and hold your breath
Y siempre confía en tu capaAnd always trust your cape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kathy Mattea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: