Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 450
Letra

A Lisboa

Lisboa

Mi ciudad junto al mar te aferras a mis vascosMa ville en bord de mer tu t'accroches à mes basques
Cuando tengo que ir a otros horizontesQuand je dois m'en aller vers d'autres horizons
Yo, en su compañía, hice demasiado frascusJ'ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques
Ha llegado el momento de pagar la cuentaLe moment est venu de payer l'addition
Tierra de mi amor por la juventud inmaduraTerre de mes amours de jeunesse immature
Cuando tenía veinte años, pensé que todo era permisible para míA vingt ans je croyais que tout m'était permis
No siempre fui azul blanco en aventurasJe ne fus pas toujours blanc bleu en aventures
Cuando eres joven y loco, quieres quemar tus nochesQuand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits

Lisboa, me voyLisboa je pars
Sin goles, lejos y al azarSans but, au loin et au hasard
De puerto a puerto, de estación a estaciónDe port en port, de gare en gare
Para borrar los gritos de mi memoriaPour effacer les cris stridents de ma mémoire
Y probar un nuevo comienzoEt tenter un nouveau départ
Me voyJe pars

Lisboa Estoy huyendoLisboa je fuis
Al Inseguro, al InfinitoVers l'incertain, vers l'infini
Para buscar el olvido en otros lugaresVers des ailleurs chercher l'oubli
Como un fugitivo perseguido, como un proscritoComme un fuyard traqué, comme un proscrit
Arruiné el amor y destruíJ'ai gâché l'amour et détruit
Mi vidaMa vie

Mi ciudad me inquieta y mi corazón lloraMa ville tu m'angoisses et mon coeur se déchire
Que voy a echarte de menos allí en mi exilioQue tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil
¿Volveré alguna vez, mi Dios, quién puede predecirReviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire
¿Podré, lejos de ti, superar todos los peligros?Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls?
Ciudad de mi emoción, mitad madre y mitad amanteVille de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse
De la esperanza a la desesperación forjaste mis díasD'espoir en désespoir tu as forgé mes jours
Mis ojos están llenos de lágrimas y mi corazón en angustiaJ'ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse
Sabiendo que puedo irme para siempreSachant que je m'en vais peut-être pour toujours

Lisboa, me voyLisboa je pars
Sin goles, lejos y al azarSans but, au loin et au hasard
De puerto a puerto, de estación a estaciónDe port en port, de gare en gare
Para borrar los gritos de mi memoriaPour effacer les cris stridents de ma mémoire
Y probar un nuevo comienzoEt tenter un nouveau départ
Me voyJe pars

Lisboa Estoy huyendoLisboa je fuis
Al Inseguro, al InfinitoVers l'incertain, vers l'infini
Para buscar el olvido en otros lugaresVers des ailleurs chercher l'oubli
Como un fugitivo perseguido, como un proscritoComme un fuyard traqué, comme un proscrit
Arruiné el amor y destruíJ'ai gâché l'amour et détruit
Mi vidaMa vie

Ya no caminaré por el puertoJe ne marcherai plus tout au long de la rade
En el brazo de mi amor, corazón feliz y latiendoAu bras de mon amour, heureux et coeur battant
Enfrentamiento a su lado para enfermarmeFrimant à ses côtés à m'en rendre malade
Orgullosa de su tez bronceada y su cuerpo perturbadorFier de son teint hâlé et de son corps troublant
Pisoteé sus sueños sin razón ni causaJ'ai piétiné ses rêves sans raison ni cause
Ella, desilusionada, puso fin a su vidaElle, désabusée, a mis fin à ses jours
Del remordimiento al arrepentimiento aprendí una cosaDe remords en regrets j'ai appris une chose
Es cuando el amor ya no es que crees en el amorC'est quand l'amour n'est plus que l'on croit à l'amour

Lisboa, me voyLisboa je pars
Sin goles, lejos y al azarSans but, au loin et au hasard
De puerto a puerto, de estación a estaciónDe port en port, de gare en gare
Para borrar los gritos de mi memoriaPour effacer les cris stridents de ma mémoire
Y probar un nuevo comienzoEt tenter un nouveau départ
Me voyJe pars

Lisboa Estoy huyendoLisboa je fuis
Al Inseguro, al InfinitoVers l'incertain, vers l'infini
Para buscar el olvido en otros lugaresVers des ailleurs chercher l'oubli
Como un fugitivo perseguido, como un proscritoComme un fuyard traqué, comme un proscrit
Arruiné el amor y destruíJ'ai gâché l'amour et détruit
Mi vidaMa vie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katia Guerreiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección