Traducción generada automáticamente

Yeah!
Katie Buxton
¡Sí!
Yeah!
En el club con mis amigos, tratando de conseguir un poco de VIIn the club with my homies, trying to get a lil' VI
En secretoDown on the low key
Deberías saber cómo se sienteYou should know how it feels
Vi a una chica, ella me estaba coqueteandoI seen a shorty, she was checking up on me
Desde el juego que me estaba diciendo al oídoFrom the game she was spitting in my ear
Pensarías que me conocieraYou would think that she know me
Así que decidimos relajarnosSo we decided to chill
La conversación se puso intensaConversation got heavy
Me hacía sentir que estaba lista para explotar, ohShe had me feeling like she's ready to blow, oh
Ella decía: ¡Ven por mí!She was saying: Come get me!
Así que me levanté y la seguí hasta la pistaSo I got up and followed her to the floor
Ella dijo: Bebé, ¡vamos!She said: Baby, let's go!
Y le dije, le dijeAnd I told her, I said
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
La chica se agachó, dijo: ¡Ven por mí!Shorty got down low, said: Come and get me!
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Me emocioné tanto que olvidé que me lo dijoI got so caught up, I forgot she told me
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Ella y mi chica solían ser las mejores amigasHer and my girl used to be the best of homies
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Lo siguiente que supe, ella estaba encima de mí gritandoNext thing I knew, she was all up on me screaming
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Así que ahora está en mi cabezaSo she's all up in my head now
Haciéndome pensar que podría ser buena idea llevarla conmigoGot me thinking that it might be a good idea to take her with me
Porque está lista para irse'Cause she's ready to leave
Pero debo ser sincero ahoraBut I got to keep it real now
Porque en una escala del uno al diez, ella es un veinte certificado'Cause on a one to ten, she's a certified twenty
Y eso simplemente no soy yo, ¡hey!And that's just ain't me, hey!
Y ahora no sé si tomo esa oportunidadAnd now I don't know if I take that chance
A dónde va a llevarJust where's it gonna lead
Pero lo que sí sé es cómo bailaBut what I do know is the way she dance
Hace que la chica esté bien conmigoMake shorty alright with me
La forma en que se agachaThe way she's getting low
Estoy como, sí, solo hazlo por míI'm like, yeah, just work that out for me
Pide un baile más, y yo digo, síShe asks for one more dance, and I'm like, yeah
¿Cómo demonios se supone que me vaya?How the hell am I supposed to leave?
Y dije: ¡Sí! ¡Sí!And I said: Yeah! Yeah!
La chica se agachó, dijo: ¡Ven por mí!Shorty got down low, said: Come and get me!
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Me emocioné tanto que olvidé que me lo dijoI got so caught up, I forgot she told me
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Ella y mi chica solían ser las mejores amigasHer and my girl used to be the best of homies
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Lo siguiente que supe, ella estaba encima de mí gritandoNext thing I knew, she was all up on me screaming
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Cuidado, mi atuendo es ridículoWatch out, my outfit's ridiculous
En el club luciendo tan llamativoIn the club lookin' so conspicuous
Y rugir, estas mujeres todas en la cazaAnd roar, these women all on the prowl
Si mantienes la cabeza firme, voy a ordeñar la vacaIf you hold the head steady, I'ma milk the cow
Olvida el juego, voy a decir la verdadForget about game, I'ma spit the truth
No pararé hasta tenerlas en sus trajes de cumpleañosI won't stop till I get 'em in their birthday suits
Así que dame el ritmo y se irán sus ropasSo gimme the rhythm and it'll be off with their clothes
Luego inclínate hacia adelante y toca tus dedos de los piesThen bend over to the front and touch your toes
Dejé el jaguar y tomé el Rolls RoyceI left the jag and I took the rolls
Si no están a la altura, entonces los pongo en patrullaIf they ain't cuttin', then I put 'em on foot patrol
¿Y cómo me ves ahora?And how you like me now?
Cuando mi meñique vale más de trescientos milWhen my pinky's valued over three hundred thousand
Tomemos, tú eres la que complaceLet's drink, you the one to please
Ludacris llena copas como doble DLudacris fill cups like double d's
Yo y Ursh' una vez más, y las dejamos muertasMe and Ursh' once more, and we leaves 'em dead
Queremos una dama en la calle, pero una diabla en la cama que digaWe want a lady in the street, but a freak in the bed that say
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
La chica se agachó, dijo: ¡Ven por mí!Shorty got down low, said: Come and get me!
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Me emocioné tanto que olvidé que me lo dijoI got so caught up, I forgot she told me
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Ella y mi chica solían ser las mejores amigasHer and my girl used to be the best of homies
¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah!
Lo siguiente que supe, ella estaba encima de mí gritandoNext thing I knew, she was all up on me screaming
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katie Buxton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: