Traducción generada automáticamente

Isn't It Lovely
Katie Costello
¿No es precioso?
Isn't It Lovely
¿No es precioso: el ritmo del marIsn't it lovely: the rhythm of the sea
Ese azul negro profundo susurra melodías suavesThat deep black blue whispers gentle melodies
¿No es precioso: el pitter-patter de la lluviaIsn't it lovely: the pitter-patter of the rain
Las gotas caen sobre tu cara cada una con su propio dominioThe drops fall upon your face each with it's own domain
El cielo es vasto con estrellas y parece imposibleThe sky is vast with stars and it seems impossible
Encontrar un lugar donde haya infinitas cantidades de tiempo y espacioTo find a place where there is endless amounts of time and space
Pero de alguna manera... esa belleza está perdida en la necesidad deBut somehow… that beauty's lost in the need to -
Necesidad de ser sólo otra sinfoníaNeed to be just another symphony
Otro ritmo débil en una melodía desgastada pero nuncaAnother weak beat in a worn out tune but never
De quiénes somos, quiénes necesitamos serOf who we are, who we need to be,
Lo que podríamos hacer con nuestra propia melodía simpleWhat we could do with our own simple melody
¿No es precioso: la disposición de los árbolesIsn't it lovely: the disposition of the trees
Tan pacíficos como descartan sus hojas que caenSo peaceful as they dismiss their falling leaves
¿No es precioso: ese brumoso sol oxidado de la mañanaIsn't it lovely: that foggy morning rusty sun
Encaramado en el alféizar de la ventana revelando tonos y maticesPerched on your window sill revealing shades and hues
El cielo es vasto con estrellas y parece imposibleThe sky is vast with stars and it seems impossible
Encontrar un lugar donde haya infinitas cantidades de tiempo y espacioTo find a place where there is endless amounts of time and space
Pero de alguna manera... esa belleza está perdida en la necesidad deBut somehow… that beauty's lost in the need to -
Necesidad de ser sólo otra sinfoníaNeed to be just another symphony
Otro ritmo débil en una melodía desgastada pero nuncaAnother weak beat in a worn out tune but never
De quiénes somos, quiénes necesitamos serOf who we are, who we need to be,
Lo que podríamos hacer con nuestra propia melodía simpleWhat we could do with our own simple melody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katie Costello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: