Traducción generada automáticamente

Crawling Up A Hill
Katie Melua
Subiendo una colina gateando
Crawling Up A Hill
Cada mañana, alrededor de las ocho y media,Every morning (a)bout half past eight,
Mi mamá me despierta y dice,My Mummer wakes me says,
'No llegues tarde',"Don't be late",
Llego a la oficina, tratando de concentrarme,Get to the office, tryin' to concentrate,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colina.My life is just a slow train crawling up a hill.
Así que un día paro para pensarlo,So I stop one day to figure it out,
Renunciaré a mi trabajo sin ninguna duda,I'll quit my job without a shadow of a doubt,
Para cantar el blues que conozco,To sing the blues that I know about,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colina.My life is just a slow train crawling up a hill.
Minuto tras minuto,Minute after minute,
Segundo tras segundo,Second after second,
Hora tras hora pasa,Hour after hour goes by,
Trabajando para una chica rica,Working for a rich girl,
Siendo solo una chica pobre,Staying just a poor girl,
Nunca me detengo a preguntarme por qué.Never stop to wonder why.
Así que aquí estoy en la ciudad de Londres,So here I am in London town,
Un mejor ambiente voy a tener alrededor,A better scene Iüm gonna be around,
El tipo de música que no me deprimirá,The kind of music that won't bring me down,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colina.My life is just a slow train crawling up a hill.
Cada mañana, alrededor de las ocho y media,Every morning (a)bout half past eight,
Mi mamá me despierta y dice,My Mummer wakes me says,
'No llegues tarde',"Don't be late",
Llego a la oficina, tratando de concentrarme,I get to the office, tryin' to concentrate,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colina.My life is like a slow train crawling up a hill.
Así que un día paro para pensarlo,So I stop one day to figure it out,
Renunciaré a mi trabajo sin ninguna duda,I'll quit my job without a shadow of a doubt,
Para cantar el blues que conozco,To sing the blues that I know about,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colina.My life is just a slow train crawling up a hill.
Minuto tras minuto,Minute after minute,
Segundo tras segundo,Second after second,
Hora tras hora pasa,Hour after hour goes by,
Trabajando para una chica rica,Working for a rich girl,
Siendo solo una chica pobre,Staying just a poor girl,
Nunca me detengo a preguntarme por qué.Never stop to wonder why.
Así que aquí estoy en la ciudad de Londres,So here I am in London town,
Un mejor ambiente voy a tener alrededor,A better scene I'm gonna be around,
El tipo de música que no me deprimirá,The kind of music that won't bring me down,
La vida es solo un tren lento.Life is just a slow train.
Así que aquí estoy en la ciudad de Londres,So here I am in London town,
Un mejor ambiente voy a tener alrededor,A better scene I'm gonna be around,
El tipo de música que no me deprimirá,The kind of music that won't bring me down,
Mi vida es como un tren lento subiendo una colinaMy life is just a slow train crawling up a hill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katie Melua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: