Traducción generada automáticamente

The Flood
Katie Melua
El diluvio
The Flood
Las personas rotas se reciclanBroken people get recycled
y espero que a veces me echen de los caminosand I hope that I will sometimes be thrown off the pathways
lo que pensé era mi camino a casawhat I thought was my way home
no era el lugar que conozcowasn't the place I know
No, no tengo miedo de cambiarNo, I'm not afraid of changing,
Cierto, nada es ciertoCertain, nothing's certain
lo que poseemos se convierte en nuestra prisiónwhat we own becomes our prison
mis posesiones se habrán idomy possessions will be gone
de vuelta a donde vinieronback to where they came from
culparblame
nadie tiene la culpano one is to blame
tan natural como la lluvia que caeas natural as the rain that falls
aquí viene el Diluvio de nuevohere comes the Flood again
Mira la roca a la que te aferranSee the rock that you hold onto
¿Va a salvarte?is it gonna save you
cuando la tierra comienza a desmoronarse?when the earth begins to crumble?
¿Por qué sentiste que tenías que aguantar?why'd you feel you have to hold on?
imagina si te sueltanimagine if you let go
culparblame
nadie tiene la culpano one is to blame
tan natural como la lluvia que caeas natural as the rain that falls
aquí viene el Diluvio de nuevohere comes the Flood again
eliminar el peso que te tira hacia abajoflush away the weight that pulls you down
Ilumina las formas que se liberaron del polvoLight the ways that freed from the dust
[eliminar el peso que te tira hacia abajo][flush away the weight that pulls you down]
no confíes en tus ojosdon't trust your eyes
es fácil de creer en ellosits easy to believe them
saber en tu corazónknow in your heart
que usted puede salir de una prisiónthat you can leave a prison
[Ilumina los caminos que se liberan del atardecer][Light the ways that free from the dusk]
no confíes en tu mentedon't trust your mind
no siempre está escuchandoits not always listening
encender las lucesturn on the lights
y sentir el ritmo antiguoand feel the ancient rhythm
no confíes en tus ojosdon't trust your eyes
es fácil creerles [nadie tiene la culpa]its easy to believe them [no one is to blame]
saber en tu corazón [tan natural como la lluvia]know in your heart [as natural as the rain]
que usted puede salir de su prisión [aquí viene el Diluvio de nuevo]that you can leave your prison [here comes the Flood again]
culparblame
nadie tiene la culpano one is to blame
tan natural como la lluvia que caeas natural as the rain that falls
aquí viene el Diluvio de nuevohere comes the Flood again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katie Melua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: