Traducción generada automáticamente
Miles to Go
katie thompson
Des kilomètres à parcourir
Miles to Go
Un garçon seul sur la routeA lone boy on the highway
Un avenir indéfiniA future undefined
L'âme rebelle qui s'est échappée et a laissé son passé derrièreThe rebel soul that got away and left his past behind
Un garçon seul sur la routeA lone boy on the highway
Tu as déjà vu son visageYou've seen his face before
Deux chemins se sont séparés et tu es allé à droiteTwo paths diverged and you went right
Mais lui, il en veut encoreBut he's left wanting more
Et où il atterriraAnd where he'll land
Cette ville ne le saura jamais-This town will never know-
Il a des kilomètres et des kilomètres à parcourirHe's got miles and miles and miles to go
Ses chaussures qui frappent le bitumeHis shoes that pound the pavement
Le rêve éveillé qu'il ne peut nommerThe daydream he can't name
Maintenant, fais de ce garçon une fille solitaireNow make that boy a lonely girl
Et dis-moi qu'elle est pareilleAnd tell me she's the same
Le garçon que tu appelles un rebelleThe boy you call a rebel
La fille— elle court, apeuréeThe girl— she's running scared
Car toute fille qui est seuleCause any girl who's on her own
Est là, mal préparéeIs out there unprepared
Elle détourne le regardShe looks away
Elle garde son profil basShe keeps her profile low
Elle a des kilomètres et des kilomètres à parcourirShe's got miles and miles and miles to go
Le jeu a été truqué mais j'ai appris à jouerThe game has been rigged but I learned to play
Et je ne suis pas l'ennemi. J'ai ouvert la voieAnd I'm not the enemy. I paved the way
J'étais dans la cuisine de ma propre mèreI stood in my own mother's kitchen
La porte s'est claquée derrière moiThe door slammed behind me
Je cligne des yeux et je suis à nouveau toi-I blink and I'm you again-
Je chante Janis Joplin à pleins poumonsI'm singing Janis Joplin at the top of my lungs
Je jure comme un marin et je parle en languesI'm cursing like a sailor and I'm speaking in tongues
LibertéFreedom
LibertéFreedom
LibertéFreedom
Un garçon seul sur la routeA lone boy on the highway
Tu penses : Ça pourrait être moiYou think: That could be me
Mais tu es née femme et tu ne seras jamais aussi libreBut you were born a woman and you'll never be that free
Le verre se fissure au plafond et les femmes gonflent de fiertéThe glass cracks in the ceiling and women swell with pride
Mais quand une femme enfreint les règlesBut when a woman breaks the rules
Le monde n'est pas de son côtéThe world's not on her side
Les rouages du changementThe wheels of change
Ils avancent si lentementThey move so goddamn slow
Oui, nous avons parcouru des kilomètres et des kilomètresYes, we've come miles and miles and miles
Mais nous avons encore des kilomètresBut we've got miles
Et des kilomètresAnd miles
Et des kilomètres et des kilomètresAnd miles and miles
Et des kilomètres et des kilomètresAnd miles and miles
Et des kilomètresAnd miles
À parcourirTo go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de katie thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: