Traducción generada automáticamente

Théâtre
Katja Ebstein
Teatro
Théâtre
Ponían cada noche una máscara en su manoIls mettaient tous les soirs un masque sur leur main
Para caminar sobre el suelo de las ilusionesPour marcher sur le plancher des illusions
Dieron su corazón al dios de los bufonesIls ont donné leur cœur au dieu des baladins
Para actuar frente a la multitud de mil manosPour jouer devant la foule aux mille mains
Son reyes, Dios mío, son cualquieraIls sont rois, mon dieu, ils sont n'importe qui
Bajo los reflectores van a cambiar de vidaSous les projecteurs ils vont changer de vie
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
Abrimos un telónOn ouvre un rideau
Y todo revive de nuevoEt tout revit à nouveau
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
Damos tres golpesOn frappe trois coups
Y todo se enciende por doquierEt tout s'allume partout
Es como un sueñoC'est comme un rêve
Que has olvidadoQue tu as oublié
¿Quién te va a despertar cuando te levantas?Qui va te reveiller quand tu te lèves
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
¿Quién es el mentiroso?Qui est le menteur
¿El artista o los espectadores?L'artiste ou les spectateurs?
El cómico debe reírLe comique doit rire
Mientras quisiera llorarAlors qu'il voudrait pleurer
En la ciudad quiere morirÀ la ville il veut mourir
En el escenario debe cantarSur scène il doit chanter
Este héroe sin debilidadesCe héros sans faiblesse
Este magnífico vencedorCe superbe vainqueur
Estrena su primera obraJoue sa première pièce
Está muerto de miedoIl est mort de peur
Todo no es más que teatroTout n'est que théâtre
Y en la realidadEt dans la réalité
Teatro, ¿dónde está la verdad?Théâtre, où est la vérité?
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
Nos creemos nosotrosOn se prend pour nous
Pero es un papel que interpretamosMais c'est un rôle qu'on joue
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
(El cómico debe reír)(Le comique doit rire)
Los días de la vidaLes jours de la vie
(Mientras quisiera llorar)(Alors qu'il voudrait pleurer)
Juntos en la comediaEnsemble à la comédie
(En la ciudad quiere morir)(À la ville il veut mourir)
(En el escenario debe cantar)(Sur scène il doit chanter)
Teatro, teatroThéâtre, théâtre
(Este héroe sin debilidades)(Ce héros sans faiblesse)
Abrimos un telónOn ouvre un rideau
(Este magnífico vencedor)(Ce superbe vainqueur)
Y la vida revive de nuevoEt la vie revit à nouveau
(Estrena su primera obra)(Joue sa première pièce)
(Está muerto de miedo)(Il est mort de peur)
Bajo el gran sol de los tabladosSous le grand soleil des tréteaux
(Teatro)(Théâtre)
Y el mundo entero grita bravoEt le monde entier crie bravo
(Teatro, teatro, bravo)(Théâtre, théâtre, bravo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katja Ebstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: