Traducción generada automáticamente

When You Believe
Katrina Velarde
Quand tu crois
When You Believe
De nombreuses nuits, on a priéMany nights we prayed
Sans preuve que quelqu'un puisse entendreWith no proof anyone could hear
Dans nos cœurs, une chanson d'espoirIn our hearts a hopeful song
Qu'on comprenait à peineWe barely understood
Maintenant, on n'a plus peurNow we are not afraid
Bien qu'on sache qu'il y a tant à craindreAlthough we know there's much to fear
On déplaçait des montagnes depuis longtempsWe were moving mountains long
Avant même de savoir qu'on pouvaitBefore we knew we could
Il peut y avoir des miracles, quand tu croisThere can be miracles, when you believe
Bien que l'espoir soit fragile, c'est dur à tuerThough hope is frail, It's hard to kill
Qui sait quels miracles tu peux réaliserWho knows what miracles, you can achieve
Quand tu crois, d'une manière ou d'une autre, tu y arriverasWhen you believe, somehow you will
Tu y arriveras quand tu croisYou will when you believe
En cette période de peur, quand la prière semble souvent vaineIn this time of fear, when prayer so often proves in vain
L'espoir ressemble à des oiseaux d'été, trop vite envolésHope seems like the summer birds, too swiftly flown away
Pourtant, maintenant je suis là, le cœur si plein que je ne peux expliquerYet now I'm standing here, my heart so full I can't explain
Cherchant la foi et prononçant des mots que je n'aurais jamais pensé direSeeking faith and speaking words, I'd never thought I'd say
Il peut y avoir des miracles, quand tu croisThere can be miracles, when you believe
Bien que l'espoir soit fragile, c'est dur à tuerThough hope is frail, It's hard to kill
Qui sait quels miracles tu peux réaliserWho knows what miracles, you can achieve
Quand tu crois, d'une manière ou d'une autre, tu y arriverasWhen you believe, somehow you will
Tu y arriveras quand tu croisYou will when you believe
Et c'est facile de céder à ta peurAnd it's easy to give in to your fear
On ne voit pas le chemin à travers la pluieCan't see you way clear through the rain
Une petite voix mais toujours résilienteA small but still resilient voice
Dit que l'aide est très procheSays help is very near
Il peut y avoir des miracles, quand tu croisThere can be miracles, when you believe
Bien que l'espoir soit fragile, c'est dur à tuerThough hope is frail, It's hard to kill
Qui sait quels miracles tu peux réaliserWho knows what miracles, you can achieve
Quand tu crois, d'une manière ou d'une autre, tu y arriverasWhen you believe, somehow you will
Tu y arriveras quand tu croisYou will when you believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katrina Velarde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: