Traducción generada automáticamente

Internet Girl
KATSEYE
Internet Girl
Haven't you heard? I'm the internet girl (let's break this down)
(I'm getting out of here)
Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
Haven't you heard? I'm the internet girl
Every picture of me is: Oh my God, it's her
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Got your screen so hot, oh, you better take a screenshot
Haven't you heard? I'm the internet girl
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Ten out of ten, yes, not maybe, that's just how my mama made me
It's all too much, I fear
(I'm getting out of here)
Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
Keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
What I might do (let's–, let's break this down)
It just might be you
Haven't you heard? I'm the internet girl
Every picture of me is: Oh my God, it's her
What's the word? What's the word? I'm the internet girl (word)
Click it, click it, ooh, you hate it, jealousy's so overrated
Haven't you heard? I'm the internet girl
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Nobody got what I got, go all day, I never stop
It's all too much, I fear
(I'm getting out of here)
(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(Do you read me?) What I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
It just might be you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(Do you read me?) (Let's–) what I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
And it's all for you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
Haven't you heard? I'm the internet girl
Internet-Mädchen
Hast du nicht gehört, dass ich das Internet-Girl bin?
Ich verschwinde hier
Iss Zucchini, iss Zucchini
Iss Zucchini, iss Zucchini
Verstehst du mich? Magst du das Emoji?
Ich will dich, ich will dich, ich will dich
Hast du nicht gehört, dass ich das Internet-Girl bin?
Jedes Foto von mir zeigt: Oh mein Gott, das ist sie!
Wie lautet das Wort?
Wie heißt es so schön? Ich bin das Internet-Mädchen
Dein Bildschirm ist ganz heiß geworden
Oh, du solltest besser einen Screenshot machen
Hast du nicht gehört, dass ich das Internet-Girl bin?
Ja, es ist nicht meine Schuld, dass ich immer an der Reihe bin
Wie lautet das Wort?
Wie heißt es so schön? Ich bin das Internet-Mädchen
Zehn von zehn Punkten, ja, nicht vielleicht
So hat meine Mutter mich eben erzogen
Es ist alles zu viel, fürchte ich
Ich verschwinde hier
Iss Zucchini, iss Zucchini
Iss Zucchini, iss Zucchini
Verstehst du mich? Magst du das Emoji?
Ich will dich, ich will dich, ich will dich (Zucchini essen)
In deinen Gefühlen, weil du mich brauchst
Also, immer schön weiteratmen
Denn man weiß nie, was ich tun könnte
Es könnte genau du sein
Hast du nicht gehört, dass ich das Internet-Girl bin?
Bei jedem Foto von mir heißt es: Oh mein Gott, das ist sie!
Wie lautet das Wort?
Wie heißt es so schön? Ich bin das Internet-Mädchen
Klick es an, klick es an, oh, du hasst es
Eifersucht wird total überbewertet
Hast du nicht gehört, dass ich das Internet-Girl bin?
Ja, es ist nicht meine Schuld, dass ich immer an der Reihe bin
Wie lautet das Wort?
Wie heißt es so schön? Ich bin das Internet-Mädchen
Niemand hat das erreicht, was ich erreicht habe
Ich mache den ganzen Tag weiter, ich höre nie auf
Es ist alles zu viel, fürchte ich
Ich hau hier ab (Zucchini essen)
In deinen Gefühlen, weil du mich brauchst
Also, immer schön weiteratmen
Denn man weiß nie, was ich tun könnte
Vielleicht bist du es ja (isst Zucchini)
In deinen Gefühlen, weil du mich brauchst
Also, immer schön weiteratmen
Denn man weiß nie, was ich tun könnte
Und das alles ist für dich
Hast du's etwa noch nicht gehört? Ich bin das Internet-Girl!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KATSEYE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: