Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.179

Internet Girl

KATSEYE

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Internet Girl

Haven't you heard? I'm the internet girl (let's break this down)
(I'm getting out of here)

Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?

Haven't you heard? I'm the internet girl
Every picture of me is: Oh my God, it's her
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Got your screen so hot, oh, you better take a screenshot

Haven't you heard? I'm the internet girl
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Ten out of ten, yes, not maybe, that's just how my mama made me

It's all too much, I fear
(I'm getting out of here)

Eat zucchini, eat zucchini
Eat zucchini, eat zucchini
Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?

(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
Keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
What I might do (let's–, let's break this down)
It just might be you

Haven't you heard? I'm the internet girl
Every picture of me is: Oh my God, it's her
What's the word? What's the word? I'm the internet girl (word)
Click it, click it, ooh, you hate it, jealousy's so overrated

Haven't you heard? I'm the internet girl
Yeah, it isn't my fault that it's always my turn
What's the word? What's the word? I'm the internet girl
Nobody got what I got, go all day, I never stop

It's all too much, I fear
(I'm getting out of here)

(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(Do you read me?) What I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
It just might be you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)

(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(Do you read me?) (Let's–) what I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
And it's all for you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)

Haven't you heard? I'm the internet girl

Fille d'Internet

T'as pas entendu, je suis la fille d'Internet ?

Je me tire d'ici

Mange des courgettes, mange des courgettes
Mange des courgettes, mange des courgettes
Tu me reçois ? Comme l'emoji ?
Je te veux, je te veux, je te veux

T'as pas entendu, je suis la fille d'Internet ?
Chaque photo de moi c'est : Oh mon Dieu, c'est elle
C'est quoi le mot ?
C'est quoi le mot ? Je suis la fille d'Internet
Ton écran chauffe à mort
Oh, tu ferais mieux de faire une capture d'écran

T'as pas entendu, je suis la fille d'Internet ?
Ouais, c'est pas ma faute si c'est toujours mon tour
C'est quoi le mot ?
C'est quoi le mot ? Je suis la fille d'Internet
Dix sur dix, ouais, pas peut-être
C'est juste comme ça que ma mère m'a faite

C'est trop, j'ai peur
Je me tire d'ici

Mange des courgettes, mange des courgettes
Mange des courgettes, mange des courgettes
Tu me reçois ? Comme l'emoji ?
Je te veux, je te veux, je te veux (mange des courgettes)

Dans tes sentiments, parce que t'as besoin de moi
Alors, continue de respirer
Parce que tu sais jamais ce que je pourrais faire
Ça pourrait juste être toi

T'as pas entendu, je suis la fille d'Internet ?
Chaque photo de moi c'est : Oh mon Dieu, c'est elle
C'est quoi le mot ?
C'est quoi le mot ? Je suis la fille d'Internet
Clique, clique, ooh, tu détestes ça
La jalousie, c'est tellement surestimé
T'as pas entendu, je suis la fille d'Internet ?

Ouais, c'est pas ma faute si c'est toujours mon tour
C'est quoi le mot ?
C'est quoi le mot ? Je suis la fille d'Internet
Personne n'a ce que j'ai
Je peux tenir toute la journée, je ne m'arrête jamais

C'est trop, j'ai peur
Je me tire d'ici (mange des courgettes)

Dans tes sentiments, parce que t'as besoin de moi
Alors, continue de respirer
Parce que tu sais jamais ce que je pourrais faire
Ça pourrait juste être toi (mange des courgettes)

Dans tes sentiments, parce que t'as besoin de moi
Alors, continue de respirer
Parce que tu sais jamais ce que je pourrais faire
Et c'est tout pour toi

T'as pas entendu ? Je suis la fille d'Internet

Escrita por: Justin Tranter / Livvi Franc / Mattias Larsson / Robin Fredriksson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por hope. Subtitulado por Lola. Revisión por yeme. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KATSEYE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección