Traducción generada automáticamente
Was Hast Du Mit Mir Gemacht
Katy Karrenbauer
¿Qué has hecho conmigo?
Was Hast Du Mit Mir Gemacht
Hermosa como una estrella en una noche claraSchön wie ein Stern in klarer Nacht
Despertando contigo en la arena fina y doradaIn gold-feinem Sand mit Dir erwacht
Tan suave, como acariciados por las olasGanz sanft, wie von Wellen angespüllt
El viento en la piel, que nos refresca suavementeDen Wind auf der Haut, der leicht uns kühlt
¿Qué has hecho conmigo?Was hast Du mit mir gemacht
Esta noche fui reinaIch war Königin heut Nacht
Me tocaste con tu miradaHast mich mit Deinem Blick berührt
Sentí mi corazón tan fuerteHab mein Herz so laut gespürt,
Como nunca antesWie nie zuvor
Creo que te amoich glaub, ich liebe Dich
Salvaje como el brillo en el marWild wie das Glitzern auf dem Meer
Tu beso, caliente como la arena, despierta más deseosDein Kuss, heiss wie Sand, macht Lust auf mehr
Me sumerjo, siento contigo solamenteich tauch ab, ich spür mit Dir allein
Hoy seré la ola más hermosaWird ich heut die schönste Welle sein
¿Qué has hecho conmigo?Was hast Du mit mir gemacht
Esta noche fui reinaIch war königin heut Nacht
Me tocaste con tu miradaHast mich mit Deinem Blick berührt
Sentí mi corazón tan fuerteHab mein Herz so laut gespürt,
Como nunca antesWie nie zuvor
Creo que te amoIch glaub, ich liebe Dich
Yo séIch weiss
Te amoich liebe Dich



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Karrenbauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: