Traducción generada automáticamente

Mannequin
Katy Perry
Mannequin
Mannequin
Wie komme ich näher zu dirHow do I get closer to you
Wenn du alles auf stumm hältstWhen you keep it all on mute
Wie soll ich wissenHow will I know
Wie ich dich lieben kannThe right way to love you
Normalerweise die Königin im EntschlüsselnUsually the queen of figuring out
Einen Mann zu knacken ist kein ProblemBreaking down the man is no work out
Aber ich habe keinen PlanBut I have no clue
Wie ich zu dir durchdringen kannHow to get through to you
Oh oh ohOh oh oh
Ich will dich schlagen, nur um zu sehen, ob du weinstI wanna hit you just to see if you cry
Ich klopfe an HolzI keep knocking on wood
In der Hoffnung, dass ein echter Junge in dir stecktHoping there's a real boy inside
Denn du bist kein Mann'Cause you're not a man
Du bist nur eine PuppeYou're just a mannequin
Ich wünschte, du könntest fühlen, dass meine Liebe echt istI wish you could feel that my love is real
Aber du bist kein MannBut you're not a man
Ich wünschte, ich könnte dich einfach einschaltenI wish I could just turn you on
Eine Batterie reinlegen und dich zum Reden bringenPut a battery in and make you talk
Sogar einen Faden ziehenEven pull a string
Damit du irgendetwas sagstFor you to say anything
Aber mit dir gibt es keine GarantieBut with you there is no guarantee
Nur eine abgelaufene GarantieOnly expired warranty
Ein Haufen kaputter TeileA bunch of broken parts
Aber ich kann dein Herz nicht findenBut I can't seem to find your heart
Oh oh ohOh oh oh
Ich bin so ein Narr, ich bin so ein Narr, ich bin so ein NarrI'm such a fool, I'm such a fool, I'm such a fool
Das hier liegt nicht in meiner HandThis one's outta my hands
Ich kann dich nicht wieder zusammensetzenI can't put you back together again
Denn du bist kein Mann'Cause you're not a man
Du bist nur eine PuppeYou're just a mannequin
Ich wünschte, du könntest fühlen, dass meine Liebe echt istI wish you could feel that my love is real
Aber du bist kein MannBut you're not a man
Du bist nur ein SpielzeugYou're just a toy
Könntest du jemals ein echter, echter Junge seinCould you ever be a real, real boy
Und verstehenAnd understand
Aber du bist kein MannBut you're not a man
Wenn die Vergangenheit das Problem istIf the past is the problem
Könnte unsere Zukunft sie lösen, BabyOur future could solve them, baby
Ich könnte dir Leben einhauchenI could bring you to life
Wenn du mich reinlässt, BabyIf you let me inside, baby
Es wird wehtunIt'll hurt
Aber am EndeBut in the end
Wirst du ein Mann seinYou'll be a man
Du bist kein MannYou're not a man
Du bist nur eine PuppeYou're just a mannequin
Ich wünschte, du könntest fühlen, dass meine Liebe echt istI wish you could feel that my love is real
Du bist ein SpielzeugYou're a toy
Könntest du jemals ein echter, echter Junge seinCould you ever be a real, real boy
Und verstehenAnd understand
Aber du bist kein MannBut you're not a man
Du bist kein MannYou're not a man
Du bist nur eine PuppeYou're just a mannequin
Ich wünschte, du könntest fühlen, dass meine Liebe echt istI wish you could feel that my love is real
Aber du bist kein MannBut you're not a man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katy Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: